Benim hakkımda herşeyi okumuş olabilirsin, ama beni tanıdığını düşünme. | Open Subtitles | لربما قرأت كل شيء عني لكن لا تعتقدي أنك تعرفيني |
Scorpion hakkında bir makale okumuş içimizde dahi bir mühendis olduğunu öğrenmiş. | Open Subtitles | لقد شاهدت مقالة عن فريق العقرب، و قرأت أننا نوظف مهندسين عباقرة. |
Seyahat broşürlerinde, Paris'in asla uyumayan bir şehir olduğunu okumuş olabilirsiniz. | Open Subtitles | أنت ربما قرأت فى الدليل السياحى أن باريس مدينة لا تنام أبدا |
Fakat bir yıl sonra, yine Julilliard'da okumuş, benim müzisyen olarak kendi kimliğimi bulmama yardımcı olan başka bir müzisyenle tanıştım. | TED | لكن بعد سنة التقيت بموسيقي درس ايضاً في جوليارد، شخص قام بمساعدتي كثيراً في ايجاد صوتي وتشكيل هويتي كموسيقي |
Fark etmiş olabileceğiniz gibi bu size daha önce okumuş olduğum hikâyenin aynısı. Sadece başka bir anlatıcının bakış açısıyla yazılmış. | TED | حسنا الذي ربما قد لاحظتموه هو أنها نفس القصة التي قرأتها لكم من قبل، لكن مروية من وجهة نظر أخرى. |
Peki yapay zekâ okuduğunuz her şeyi okumuş ve dinlediğiniz her şarkıyı dinlemiş olsaydı? | TED | ماذا لو كان من الممكن أن تجعل الذكاء الاصطناعي يقرأ كل ما قرأته أنت ويستمع إلى كل الأغاني التي استمعت أنت إليها؟ |
O dönem Ebola hakkındaki tüm bilgim tıp okulunda okumuş olduğum bir sayfalık bir makaleden ibaretti. | TED | في هذا الوقت كل معرفتي عن إيبولا جاءت من مقال من صفحة واحدة قرأته في كلية الطب. |
Londra da büyüyüp okumuş ve Londralılar biraz farklıdır. | Open Subtitles | لقد درست ونشأت فى لندن اللندنيون مختلفون عنا |
Oyunu okumuş gibi davran. Bu ara biraz sinirleri gergin. Onun oyunlarını severiz. | Open Subtitles | يدعي بأنك قرأت المسرحية,إنه متورتر قليلاً |
Bir yerlerden , her bir Alman kadının Fuhrer'e bir çocuk doğurup sunması gerektiğini okumuş ve bunun kendisinin görevi olduğunu düşünmüş | Open Subtitles | لقد قرأت أن كل مرأة ألمانية يجب أن تقدم طفلاً للفوهرر تعتقد أنه واجبها |
Senin yüzünden insanların öldüğünü okumuş gazetede. | Open Subtitles | لقد قالت أنها قرأت أنك تسببت في قتل البعض |
Bunu gelecek cuma konuşsak ya O zaman bülteni okumuş olurum. | Open Subtitles | لماذا لا نتحدث عن ذلك في الجمعة القادمة عندما أكون قد قرأت نشرة الأخبار؟ |
47. ile 10.da vurulan şirket yöneticisini okumuş olmalısın. | Open Subtitles | لا بدّ وأنك قرأت عن المدير التنفيذي الذي ضرب من الطابق السابع وأربعون |
47. ile 10.da vurulan şirket yöneticisini okumuş olmalısın. | Open Subtitles | لا بدّ وأنك قرأت عن المدير التنفيذي الذي ضرب من الطابق السابع وأربعون |
Afrika'daki misyonerlerin... tecavüzcü olduklarını okumuş muydun? | Open Subtitles | قرأت عن الراهبات اللواتى أغتصبن من قبل الكهنة؟ |
Vittorio Emanuele zamanında Floransa'da sanat okumuş. | Open Subtitles | درس الفن في فلورينس في زمن فيتوريو إمانويل |
Mektubu okumuş. Nasıl bilmiyorum, ama okumuş işte. | Open Subtitles | وهي قرأتها ، لا أعرف كيف لكنها قرأتها بطريقة ما. |
Şu okumuş tiplerden. İyi eğitimli. | Open Subtitles | من النوع الذي يقرأ كثيرا ومتعلم بشكل جيد |
Çocukken, bunu derste okumuş ve "Bu bir fırtına mı, yoksa bir okyanusta yüzen bir ada mı?" Diye merak etmiştim. | Open Subtitles | وكطفل درست ذلك وتعجبت إذا كانت تلك عاصفة أم جزيرة عائمة فى محيط ؟ كـان صعـبـاً جداً أن نعــرف |
"General haberi okumuş ve neler olduğunu öğrenmek için beni çağırdı. | Open Subtitles | قال: قرأها الجنرال واستدعاني ليعلم بما يجري |
Onlara yıkamış, onları yatağa yatırmış ve masal okumuş. | Open Subtitles | ساعدهم على الإستحمام، ووضعهم بالفراش، وقرأ قصة لهم |
Oyunumu okumuş olsaydın, bunu anlardın. | Open Subtitles | لو كنتِ قرأتِ المسرحيه لكنتِ حصلتِ عليها |
Nathaniel ile ilgili yazdığın şeyleri okumuş ve dahice olduğunu düşünüyormuş, neyse... | Open Subtitles | لقد قرأ مجموعة مقالاتك عن ناثانييل، و يرى بإنها عبقريه، مهماً كانت. |
Haberi var ama. Herkes gibi o da gazeteleri okumuş olmalı. | Open Subtitles | ولكنه يعرف, لابد وانه قرأ الصحف كما قرأه الأخرين |
Bu insanlar fazla bilim kurgu çizgi romanı okumuş. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص قرأوا الكثير من قصص الخيال العلمي المصورة. |
Sence annem gerçekten defterimi okumuş mudur? | Open Subtitles | - Aw. تعال، تُفكّرُ أمَّي حقاً هَلْ قَرأَ مجلّتُي؟ |
Sizce mahkeme kararıyla ilgili bir şey duymuş ya da okumuş muyumdur? | Open Subtitles | وتفاصيل الحُكم علىّ هل تعتقد أننى سمعت شيئاً أو أقرأت أيّ شئ عنه ؟ |
Tıp okumuş ve bunun pratiğini yapmış tıp doktorları, ve ilaç şirketleri tarafından yüklüce yardım alırken neden gidip vitaminlerle ilgilensinler ki? | Open Subtitles | لِمَ على اﻷطبّاء الذين درسوا الطب و يمارسون الطب و يتم تمويلهم بكثّرة من قِبل شركات اﻷدوية، لِمَ عليهم أن يمضوا و يبحثوا في الفيتامينات؟ |