ويكيبيديا

    "okumuş" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قرأت
        
    • درس
        
    • قرأتها
        
    • يقرأ
        
    • قرأته
        
    • درست
        
    • قرأها
        
    • وقرأ
        
    • قرأتِ
        
    • لقد قرأ
        
    • قرأه
        
    • قرأوا
        
    • قَرأَ
        
    • أقرأت
        
    • درسوا
        
    Benim hakkımda herşeyi okumuş olabilirsin, ama beni tanıdığını düşünme. Open Subtitles لربما قرأت كل شيء عني لكن لا تعتقدي أنك تعرفيني
    Scorpion hakkında bir makale okumuş içimizde dahi bir mühendis olduğunu öğrenmiş. Open Subtitles لقد شاهدت مقالة عن فريق العقرب، و قرأت أننا نوظف مهندسين عباقرة.
    Seyahat broşürlerinde, Paris'in asla uyumayan bir şehir olduğunu okumuş olabilirsiniz. Open Subtitles أنت ربما قرأت فى الدليل السياحى أن باريس مدينة لا تنام أبدا
    Fakat bir yıl sonra, yine Julilliard'da okumuş, benim müzisyen olarak kendi kimliğimi bulmama yardımcı olan başka bir müzisyenle tanıştım. TED لكن بعد سنة التقيت بموسيقي درس ايضاً في جوليارد، شخص قام بمساعدتي كثيراً في ايجاد صوتي وتشكيل هويتي كموسيقي
    Fark etmiş olabileceğiniz gibi bu size daha önce okumuş olduğum hikâyenin aynısı. Sadece başka bir anlatıcının bakış açısıyla yazılmış. TED حسنا الذي ربما قد لاحظتموه هو أنها نفس القصة التي قرأتها لكم من قبل، لكن مروية من وجهة نظر أخرى.
    Peki yapay zekâ okuduğunuz her şeyi okumuş ve dinlediğiniz her şarkıyı dinlemiş olsaydı? TED ماذا لو كان من الممكن أن تجعل الذكاء الاصطناعي يقرأ كل ما قرأته أنت ويستمع إلى كل الأغاني التي استمعت أنت إليها؟
    O dönem Ebola hakkındaki tüm bilgim tıp okulunda okumuş olduğum bir sayfalık bir makaleden ibaretti. TED في هذا الوقت كل معرفتي عن إيبولا جاءت من مقال من صفحة واحدة قرأته في كلية الطب.
    Londra da büyüyüp okumuş ve Londralılar biraz farklıdır. Open Subtitles لقد درست ونشأت فى لندن اللندنيون مختلفون عنا
    Oyunu okumuş gibi davran. Bu ara biraz sinirleri gergin. Onun oyunlarını severiz. Open Subtitles يدعي بأنك قرأت المسرحية,إنه متورتر قليلاً
    Bir yerlerden , her bir Alman kadının Fuhrer'e bir çocuk doğurup sunması gerektiğini okumuş ve bunun kendisinin görevi olduğunu düşünmüş Open Subtitles لقد قرأت أن كل مرأة ألمانية يجب أن تقدم طفلاً للفوهرر تعتقد أنه واجبها
    Senin yüzünden insanların öldüğünü okumuş gazetede. Open Subtitles لقد قالت أنها قرأت أنك تسببت في قتل البعض
    Bunu gelecek cuma konuşsak ya O zaman bülteni okumuş olurum. Open Subtitles لماذا لا نتحدث عن ذلك في الجمعة القادمة عندما أكون قد قرأت نشرة الأخبار؟
    47. ile 10.da vurulan şirket yöneticisini okumuş olmalısın. Open Subtitles لا بدّ وأنك قرأت عن المدير التنفيذي الذي ضرب من الطابق السابع وأربعون
    47. ile 10.da vurulan şirket yöneticisini okumuş olmalısın. Open Subtitles لا بدّ وأنك قرأت عن المدير التنفيذي الذي ضرب من الطابق السابع وأربعون
    Afrika'daki misyonerlerin... tecavüzcü olduklarını okumuş muydun? Open Subtitles قرأت عن الراهبات اللواتى أغتصبن من قبل الكهنة؟
    Vittorio Emanuele zamanında Floransa'da sanat okumuş. Open Subtitles درس الفن في فلورينس في زمن فيتوريو إمانويل
    Mektubu okumuş. Nasıl bilmiyorum, ama okumuş işte. Open Subtitles وهي قرأتها ، لا أعرف كيف لكنها قرأتها بطريقة ما.
    Şu okumuş tiplerden. İyi eğitimli. Open Subtitles من النوع الذي يقرأ كثيرا ومتعلم بشكل جيد
    Çocukken, bunu derste okumuş ve "Bu bir fırtına mı, yoksa bir okyanusta yüzen bir ada mı?" Diye merak etmiştim. Open Subtitles وكطفل درست ذلك وتعجبت إذا كانت تلك عاصفة أم جزيرة عائمة فى محيط ؟ كـان صعـبـاً جداً أن نعــرف
    "General haberi okumuş ve neler olduğunu öğrenmek için beni çağırdı. Open Subtitles قال: قرأها الجنرال واستدعاني ليعلم بما يجري
    Onlara yıkamış, onları yatağa yatırmış ve masal okumuş. Open Subtitles ساعدهم على الإستحمام، ووضعهم بالفراش، وقرأ قصة لهم
    Oyunumu okumuş olsaydın, bunu anlardın. Open Subtitles لو كنتِ قرأتِ المسرحيه لكنتِ حصلتِ عليها
    Nathaniel ile ilgili yazdığın şeyleri okumuş ve dahice olduğunu düşünüyormuş, neyse... Open Subtitles لقد قرأ مجموعة مقالاتك عن ناثانييل، و يرى بإنها عبقريه، مهماً كانت.
    Haberi var ama. Herkes gibi o da gazeteleri okumuş olmalı. Open Subtitles ولكنه يعرف, لابد وانه قرأ الصحف كما قرأه الأخرين
    Bu insanlar fazla bilim kurgu çizgi romanı okumuş. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص قرأوا الكثير من قصص الخيال العلمي المصورة.
    Sence annem gerçekten defterimi okumuş mudur? Open Subtitles - Aw. تعال، تُفكّرُ أمَّي حقاً هَلْ قَرأَ مجلّتُي؟
    Sizce mahkeme kararıyla ilgili bir şey duymuş ya da okumuş muyumdur? Open Subtitles وتفاصيل الحُكم علىّ هل تعتقد أننى سمعت شيئاً أو أقرأت أيّ شئ عنه ؟
    Tıp okumuş ve bunun pratiğini yapmış tıp doktorları, ve ilaç şirketleri tarafından yüklüce yardım alırken neden gidip vitaminlerle ilgilensinler ki? Open Subtitles لِمَ على اﻷطبّاء الذين درسوا الطب و يمارسون الطب و يتم تمويلهم بكثّرة من قِبل شركات اﻷدوية، لِمَ عليهم أن يمضوا و يبحثوا في الفيتامينات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد