ويكيبيديا

    "okuyabilirim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قراءة
        
    • أقرأ
        
    • القراءة
        
    • قراءتها
        
    • قرائتها
        
    • قراءته
        
    • لقراءة
        
    • قرائتهم
        
    • يمكنني أن أقرأها
        
    • أن اقرأ
        
    • ألألمان
        
    Aslında başkalarını çok hızlı okuyabilirim, ama sizin gibi biriyle hiç karşılaşmamıştım. Open Subtitles عادةً أستطيع قراءة الآخرين بسرعة كبيرة ولكني لم أقابل مثلكِ من قبل
    Ama izi okuyabilirim böylece bu bizi ruhu alan meleğe götürebilir. Open Subtitles ولكن بإمكاني قراءة العلامة ومعرفة اسم الكائن السامي الذي اشترى الروح
    Ben Empati iblisiyim. Duyguları okuyabilirim. Open Subtitles أنا شيطان عاطفى أستطيع أن أقرأ الإنفعالات
    Evet, birkaç kere bahsedildi. okuyabilirim. Open Subtitles نعم سيدي، لقد اقتبس مرات عديدة يمكنني أن أقرأ لك
    Öyle olabilirim ama zeki biriyim, ve yakışıklı, aynı zamanda okuyabilirim. Open Subtitles ربما أكون رث الثياب و لكننى ذكى ووسيم و يمكننى القراءة
    Eğer derslerinin bir çıktısını falan alırsan yayında okuyabilirim. Open Subtitles إذا أردت أن تطبع واحدة من محاضراتك أو شيء كهذا ، فبإمكاني قراءتها على الهواء
    İspanyolcasını da okuyabilirim. Open Subtitles كان بإمكاني قرائتها بالأسبانية؟
    Bir dakikada 700 kelime okuyabilirim ve mükemmel bir hafızam var. Open Subtitles استطيع قراءة 7000 كلمه في الدقيقة كما ان لدي ذاكره ممتازة
    Ne hakkında konuşabilirler ki? Gözlerim kesinlikle iyileşti. Kendim okuyabilirim. Open Subtitles لقد تحسنت عيناي بالتأكيد، يمكنني قراءة الخطاب، لا تتعب نفسك
    Gazetedeki spor kısmını saçlarım alev alsa dahi okuyabilirim. Open Subtitles أستطيع قراءة الأخبار الرياضية لو كان شعري يحترق
    Buraya gelen herkesi okuyabilirim ve arzularını bilirim, bazen onlar yapmadan bile. Open Subtitles أستطيع قراءة أي شخص يأتي هنا و أعرف رغبته أحياناً حتى قبل أن يعرفوا
    Severdim. Şimdi ise onlara kızıyorum. Ama belki kitaplarından bir tanesini okuyabilirim. Open Subtitles لقد كنت أحبهم الآن أنا مغتاظه منهم ولكن قد أستطيع قراءة أحد كتبك
    Yolumuz üzerindeki herhangi bir internet kafeden ölüm ilanını okuyabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أقرأ عنه في أي مقهى انترنت على طول الطريق
    Vücudu bir kitap gibi okuyabilirim evlat ve bu endişeli bir çocuğun depresyondaki halini anlatan bir kitap. Open Subtitles يمكنني قراءة أي جسد كما لو كنتُ أقرأ كتابًا يا فتى، وهذا كتابٌ كئيب عن شاب قلق.
    İstersen sırada onu okuyabilirim. Open Subtitles بوسعي أن أقرأ هذه بالمرة القادمة لو أنـك تود هذا
    Açıkçası, insanların yalan söylediğini anlamak için bir makineye ihtiyacım yok çünkü akıl okuyabilirim. Open Subtitles الأمر على ما يراه ، حقا أنا لا أحتاج الآلة لأعلم حين يكذب النّاس لأني أقرأ عقولهم
    Okutmak istediğin bir şey varsa, ben okuyabilirim. Open Subtitles لديك أى شىء يحتاج إلى القراءة أستطيع فعل ذلك لك
    Okutmak istediğin bir şey varsa, ben okuyabilirim. Open Subtitles لديك أى شىء يحتاج إلى القراءة أستطيع فعل ذلك لك
    Sonra da elektrostatik algılamayla okuyabilirim. Open Subtitles والذي يمكنني قراءتها بإستعمال .أداة الكشف الكهروستاتية
    İstersen sana okuyabilirim. Open Subtitles يمكنني قرائتها لكِ إذ كنتِ تريدين.
    - Sadece ben okuyabilirim. Open Subtitles ؟ فقط أنا أستطيع قراءته.
    Sanıyorum, sabaha kadar dışarıda takılır, oturup bir kitap okuyabilirim. Open Subtitles احسب اني استطيع التمشي حتى الصباح او اجلس لقراءة كتاب في مكان ما
    - Bunları kendim okuyabilirim ben aptalmışım gibi sesli okumana gerek yok. Open Subtitles -أستطيع قرائتهم بنفسي لست في حاجتك لتقرأينهم لي وكأني غبية.
    Dilerseniz belgeselde okuyabilirim. Open Subtitles إذا أردتم يمكنني أن أقرأها في الفلم الوثائقي
    Ben de insanların hareketlerini okuyabilirim. Open Subtitles أستطيع أن اقرأ الناس ايضاً
    Başka bir hikaye okuyabilirim. Almanlar, Armentieres'e girmiş. İngiliz Üçüncü Kolordusu, Belçika ovasında sıkışmış kalmış. Open Subtitles . ألألمان خرقوا الحدود . والبريطانيون علقوا فى مكيدة ببلغاريا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد