ويكيبيديا

    "okuyordum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أقرأ
        
    • اقرأ
        
    • أدرس
        
    • اقرا
        
    • لقد قرأت
        
    • أقرأه
        
    • قرأته
        
    • قرأتُ
        
    • أَقْرأُ
        
    • ادرس
        
    • اقراء
        
    • أطالع
        
    • وأقرأ
        
    • لقد درست
        
    • كنت أقرا
        
    Biliyorsun, yakın zamanda Binbaşı Carter'ın kayboluşu ile ilgili okuyordum. Open Subtitles أتعلم ، كنت مؤخرا أقرأ بخصوص حادث إختفاء ميجور كارتر
    - Sihirbazlık görmek ister misiniz? - Çocuklara hikâye okuyordum. Open Subtitles ‫ـ أتريدان رؤية خدعة سحرية ‫ـ كنت أقرأ قصة للأطفال
    İç Savaş ve kölelik hakkında çok okuyordum. TED وكنت أقرأ كثيراً عن الحروب الأهلية وعن الرق.
    Evet, bir tek Hector'a bakmak için çıktım. Kitap okuyordum. Open Subtitles نعم, ماعدا عندما ذهبت للبحث عن هيكتور, لقد كنت اقرأ.
    güzel bir soru. Geçen gün bir şey okuyordum ve diyordu ki, Batıda hastalığın muhtemelen en büyük nedeni tokalaşmaktır. TED اليوم الثاني بينما أنا أقرأ أمرا، والشخص قال ربما أن السبب الرئيسي لنقل المرض هو المصافحة بالأيدي في الغرب.
    Ben sadece gazetenizdeki başlıkları okuyordum. Open Subtitles لقد كنت فقط أقرأ العناوين البارزه في صحيفتك.
    Verandada çocuklara kitap okuyordum... birdenbire içime bir sıkıntı girdi. Open Subtitles "جلستُ على الشرفة أقرأ للأولاد حكايات" "وفجأة, شعرت بشيء غريب"
    Bilirsin, bir erkek dergisinde şu makaleyi okuyordum... ..ilk gençliklerinin ortasından sonuna doğru erkeklerin cinsel gücü hakkında... Open Subtitles كنت أقرأ هذا المقال في مجلة للرجال عن الرجولية في أواخر فترة مراهقتهم
    Herneyse, son halini okuyordum ve çok fazla ünlem işareti kullanıldığı dikatimi çekti. Open Subtitles بأي حال، كنت أقرأ تحريرك النهائي، ويبدو أن هناك عدد هائل من علامات التعجّب
    Köpekler için bir zekâ testini okuyordum. Open Subtitles كنت أقرأ عن إختبار ذكاء يمكن أن تقدمينه لكلبك
    Sana gelirken büyükbabamın günlüğünü okuyordum. Open Subtitles لقد كنت أقرأ فى مفكرة عمى فى طريقى إلى هنا
    Yaşamın değerini artırmaktan bahsetmişken, Zayıflamanız İçin On Gün diye bir makale okuyordum. Open Subtitles بالحديث عن تحسين حياتك, كنت أقرأ هذا المقال بإسم عشرة أيام لإضعافك.
    Aslında, havaalanında bulduğum bu broşürü okuyordum. Open Subtitles بالواقع, كنت أقرأ لقد أحضرت هذا الكتيب من المطار
    Dün akşam internette bir adamla ilgili bir şeyler okuyordum. Open Subtitles لقد كنت بالأنترنت الليلة الفائتة أقرأ عن هذا الرجل
    Güncel konulu skeç fikirleri bulmak için gazete okuyordum. Open Subtitles كنت أقرأ الجريدة، لتكوين بعض الأفكار عن موضوعات ممكنة
    Bana sorarsanız bu yedi yıl harika geçti, çünkü okuyordum, yazıyordum, düşünüyordum, araştırıyordum. TED وبالنسبة لي .. كانت تلك السنوات السبع نعمة كبيرة، لأنني كنت اقرأ و أكتب، وكنت أفكر و أبحث.
    Bir şey yapmıyordum Bay Dixon, sadece gazetemi okuyordum. Open Subtitles انا لم افعل شيئا يا سيد ديكسون لقد كنت اقرأ الجريدة وحسب
    Hala bu kadar çok insana alışmaya çalışıyorum. Evde okuyordum şu ana kadar. Open Subtitles ما زلت أعتاد على هؤلاء الناس لقد كنت أدرس في البيت حتى الآن
    B. Davis dergisinde bir yazı okuyordum ve sonra kötü bir rüya gördüm. Open Subtitles لقد كنت اقرا مقال فى مجلة بى ديفيز ولقد حصلت على حلم سىء
    Hakkımda yazdığınız makaleyi okuyordum. Hoşuma gitti. Open Subtitles لقد قرأت لتوى مقالتك التى كتبتها عنى ،لقد كنت مُبالغاً
    Metni okuyordum. O kadar iyi ki okurken uyuyakalmışım. Open Subtitles كنت أقرأ سيناريو، كان رائعاً لدرجة أنّي نمت وأنا أقرأه
    Aslında, öyle dediğimden beri, okuyordum. Open Subtitles في الحقيقة,منذ ان قلت هذا , لقد قرأته
    Japonya'da, Japon iş adamlarının bu sendromu gösterdiklerini okuyordum. Open Subtitles قرأتُ مؤخراً عن متلازمة أنتشرت في اليابان، يعاني منها رجال الأعمال اليابانيين الآن.
    İyiyim. Korku çizgi romanı okuyordum. Open Subtitles أَنا بخيرُ, أنا كُنْتُ أَقْرأُ مجلة رعبِ بصور متحركة
    İngilizlerin işgaline dek Paris Üniversitesi'nde okuyordum. Open Subtitles هذا استطيع عمله كنت ادرس بجامعه باريس حتى غزاها الانجليز
    Evet, Frank Lloyd Wright'ın bu inanılmaz... kitabını okuyordum, ve şimdiden mimariye kafayı takmış durumdayım. Open Subtitles آوهـ ، نعمـ أنا اقراء هذآ الكتاب المدهش مؤلفــه هو فرانك لود رآيت والآن فن العمـآرة استحوذ على تفكيري تماما
    Oturduğum yerde dergimi okuyordum, o kadar. Open Subtitles كنت جالسا في كرسيّ أطالع مجلّة
    Bir fincan çay içip.. ..o sabah Boots'tan aldığım kitabı okuyordum. Open Subtitles كنت أشرب كوباً من الشاي وأقرأ كتاباً حصلت عليه من المكتبة
    Üniversitede karşılaştırmalı edebiyat okuyordum. İngiliz edebiyatına benzer. Tek farkı, 3 ay boyunca Chaucer'e takılıp kalmak yerine tüm dünyadan, tercüme edilen TED لقد درست تخصص الأدب المقارن في الكلية، وهو كتخصص اللغة الإنجليزية، لكن بدل أن نقتصر على دراسة تشوسر ل 3 أشهر، فضلنا قراءة ترجمة الأعمال الأدبية الكبرى من جميع أنحاء العالم.
    - Bana ödünç vediğin şu kitabı okuyordum, "The Kabbalian". Open Subtitles كنت أقرا هذا الكتاب الذى أحضرته لى الكابليان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد