İşte okyanusların neden en verimli olması gerektiğinin sebebi bu. Demek ki okyanuslar gıdaların yapabildiğinden daha fazlasını yapabilir. | TED | لهذا السبب يجب على المحيطات أن تكون أكثر وفرة، لكي تستطيع أن توفر لنا أكبر قدر ممكن من الطعام. |
Gezegendeki her canlının hayata kalabilme şansı tamamen okyanusların sağlıklı olmasına bağlı. | Open Subtitles | فبقاء كل مخلوق على الكوكب يعتمد في النهاية على بقاء المحيطات سليمة |
Bu ozon deliğinin deniz seviyesi basıncına bir darbedir, yani düşük basınç, yüksek basınçlar, güney okyanusların etrafında, kuzey kutbunun etrafında. | TED | هذا هو تأثير ثقب طبقة الأوزون على الضغط الجوي عند مستوى سطح البحر حول المحيطات الجنوبية والقطب الجنوبي. |
Enzimler ve proteinlerle ilgili pek çok reaksiyon okyanusların asit miktarına karşı duyarlı. | TED | الكثير من ردود الفعل التي تنطوي على الأنزيمات والبروتينات الحساسة لمحتوى حمض المحيط. |
Burada, dünyadaki okyanusların yüzlerce yıl önce nasıl göründüğüne bir göz atabiliriz. | Open Subtitles | هنا يمكننا أن نأخذ لمحة لما بدت عليه محيطات العالم قبل مئات السنوات |
Ayrıca bu okyanusların bizim için uzun zaman boyunca yapacağı bir iş oluyor. | TED | وهذا أمر كانت تقوم به المحيطات من أجلنا منذ زمن بعيد. |
O halde balinaların okyanusların dirençleri için neden önemli olduğunu konuşalım. | TED | لنتحدث الآن عن سبب أهمية إنقاذ الحيتان لصمود المحيطات. |
Çok uzak olursa yüzey sıcaklığı suyun donma noktasının altında kalacak, bu da okyanusların buza dönüşmesine sebep olacaktır. | TED | أمّا إن كان بعيدًا جدًّا، فسوف تهبط درجة حرارة سطحه إلى ما دون نقطة تجمُّد الماء، ما يجعل المحيطات تتحوّل إلى جليد. |
okyanusların çok daha fazla problemi var; su kirliliği var, asidifikasyon var, mercan resiflerinin yok edilmesi var ve devamı. | TED | نحن نعرف أن المحيطات تعاني من الكثير من المشاكل فهي تواجه التلوث والتحمض تدمير الشعاب المرجانية وغيرها |
okyanusların günlük hayatımızda ne kadar önemli olduğunu hiç düşündünüz mü? | TED | هل تفكر ابداً فى اهمية المحيطات فى حياتنا اليومية ؟ |
okyanusların bizim atmosfere verdiğimiz karbondioksitin yüzde 25'ini absorbe ettiğini biliyor muydunuz? | TED | هل كنت تعلم ان المحيطات تمتص 25 بالمائة من اجمالى ثانى اكسيد الكربون المنبعث الى الغلاف الجوى؟ |
Dev midyelerin kabuklarından çıkıp dünyaya okyanusların kahramanları olabileceklerini gösterme zamanları geldi. | TED | آن أوان خروج المحّارات العملاقة من صدفها ليُروا العالم أن بإمكانهم هم أيضًا أن يكونوا أبطال المحيطات. |
Başlıca besin kaynakları azaldıkça hasat, okyanusların daha da derinlerine iniyor ve daha fazla protein kaynağı getiriyor. | TED | لأن مصادر الغذاء الأساسية نضبت، الصيد الجائر يذهب في أعماق المحيطات ويجلب المزيد من مثل مصادر البروتين هذه. |
Bu yüzden, okyanusların daha temiz bir yer olmasına yardımcı olabilecek bir buluş fikri ürettim: ERVIS adında bir okyanus temizleyicisi. | TED | وبالتالي، لقد خرجت بفكرة اختراع والتي قد تستطيع مساعدة المحيطات لتصبح مكانا أنظف: منظف المحيط المسمى إيرفيس |
Ahtapotlar böyledir; okyanusların hepsindedirler. | TED | والأخطبوط هو كذلك, يعيشون في كل المحيطات |
ve Sylvia'nın dediği gibi daha okyanusların içindekileri öğrenmeden onları yok ediyoruz, bu konuda çok haklı. | TED | و قالت سيلفيا اننا ندمر المحيطات قبل حتى ان نعرف ماذا فيهم، وهي محقة. |
Fakat ben aynı zamanda okyanusların bizim düşündüğümüzden çok daha bağlantılı olduğuna dikkat çekmek istiyorum. | TED | ولكن اريد ان انوه ايضا الى ان المحيطات متصلة فيما بينها اكثر مما نظن |
Tamam, okyanusların önemine dair bir diğer açıdan konuşalım. | TED | حسنا, لنتحدث عن وجهة نظر أخرى عن أهمية المحيطات |
Burada gördükleriniz okyanusların enerjiyi gezegene yayabilmesindeki olağanüstü özelliklerinden biri sadece. | Open Subtitles | فما ترونه الآن هي قدرة المحيط المدهشة لحمل الطاقة حول الكوكب |
okyanusların bahçemiz olduğunu ve bizi balinaların hayatta tuttuğunu anlamalılar. | Open Subtitles | بأن المحيط هو حديقتنا وأن الحيتان تبقينا على القيد الحياة |
Şimdilik, dünyadaki okyanusların yüzlerce yıl önce nasıl göründüğüne göz atabileceğimiz bir yer var. | Open Subtitles | حالياً، هناك مكان يمكن أن يعطينا لمحة عما كانت ستبدو عليه محيطات العالم قبل مئات السنوات |
Bilinen adıyla kutup boynuzlu atı, tuhaf sarmal dişleri nedeniyle okyanusların en gizemli ve nadir hayvanlarından biridir. | Open Subtitles | معروفون بوحيد القرن القطبي بسبب أنيابهم الطويلة اللولبيّة الكركدن هو أحد أكثر الحيوانات خفاء في محيطات العالم |
okyanusların, yaklaşık bir buçuk mil kadar derinlerinde, neredeyse kaynama sıcaklığında suda yaşıyor. | TED | إنه يعيش في أعماق البحار، على عمق حوالي ميل ونصف تقريباً في درجة حرارة غليان الماء. |