ويكيبيديا

    "olacaksın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ستكونين
        
    • سوف
        
    • ستصبح
        
    • ستكوني
        
    • وستكون
        
    • تكوني
        
    • سَتَكُونُ
        
    • أن تكون
        
    • ستبقى
        
    • سَتصْبَحُ
        
    • ستكونى
        
    • وستكونين
        
    • ستغدو
        
    • ستبقين
        
    • ستكونُ
        
    İstesen de istemesen de er ya da geç benim olacaksın, Scarlet. Open Subtitles ..حتى لو لم تريدي ذلك يا سكارليت عاجلاً أم آجلاً، ستكونين لي
    Demek istediğim eğer isteğin buysa, harika bir amigo olacaksın. Open Subtitles ما أقصده ستكونين مشجعة عظيمة اذا كان هذا ما تريدينه
    - Fotoğraflarda olacaksın anne. - Ben saçınızı çok beğendim. Open Subtitles ستكونين في الصور يا أمي أعتقد أن شعرك يبدو لطيفاً
    -Aydınlandığın zaman sorumu cevaplayabilecek bir durumda olacaksın ve ben de, seninkileri cevaplayacağım. Open Subtitles عند بلوغ حالة من التنوير يسمح لك للإجابة على سؤالي سوف أجيب لك.
    İyi şanslar. İhtiyacın olan bir şey yok. Mükemmel olacaksın. Open Subtitles حظ موفقاً ، انت لست بحاجه إليها سوف تكون رائعاً
    Papa serbest kalamayacağı için sen de Papa'nın vekili olacaksın. Open Subtitles ستصبح البابا عملياً , وبما ان قداسته قد يبقى أسيراً
    Ve Ariel'in matematikle hiçbir probleminin kalmadığını öğrenince çok mutlu olacaksın. Open Subtitles و ستكونين سعيدة أن تعرفي أنه ليس لدى آريل مشكلة بالرّياضيّات
    Sen, bugün bu oteldeki, en güzel Haziran gelini olacaksın tatlım. Open Subtitles انت ستكونين جميلة عريسة يونيو في هذا الفندق اليوم , عزيزتي
    Bu kelimeyi doğru kodlarsan, onuncu ve son finalistimiz olacaksın. Open Subtitles اذا تهجئتي هذه صحيحا ستكونين العاشرة و الأخيرة في النهائيات
    Sen de oyuncularımın notlarından şikayetçi olan öğretmenlerden biri mi olacaksın? Open Subtitles هل ستكونين احدى المعلمات اللاتي يشتكين باستمرار بخصوص درجات اللاعبين ؟
    İki gün sonra burada olanların hepsinden çok uzaklaşmış olacaksın. Open Subtitles بعد يومان ستكونين بعيدة تماماً عن كل ما يحدث هنا
    Kim olursa olsun, ne isterse istesinler, seni bulamazlar. Güvende olacaksın. Open Subtitles أياً كانوا، وأياً كان ما يريدونه لن يجدوك هناك، ستكونين آمنة
    Michael adama parmağını gösterdi ve sen de "The Tonight Show"da olacaksın. Open Subtitles مايكل شتم هذا الرجل باصبعه وانت سوف تكون ضيف فى برنامج الليلة
    Bize sempati duyan bir doktor bulana kadar, tedavisinden sen sorumlu olacaksın. Open Subtitles سوف أجد طبيب مناسب لها يجب عليك أن تشرف على دوائها بنفسك
    Sonuçta bizden biri olacaksın, bir Bush. Kulağa nasıl geliyor, tatlım? Open Subtitles سوف تكونين واحدة منا ، من آل بوش مارأيك بهذا حبيبتي؟
    Sokaklarda sandviç satmaya mı başlayacaksın yoksa kapıcı mı olacaksın? Open Subtitles ..هل ستبدأ بيبع النقائق على الطريق أم ستصبح حارس عقار..
    Beslenir beslenmez bu acılar geçecek, düzeleceksin ve... mutlu olacaksın. Open Subtitles حالما تتغدين، حواسك المرتفعة لن تبقى مؤلمة، بل ستصبح بهيجة
    Bilim adamıyla olan işini başarıyla tamamlarsan borcunu tamamıyla ödemiş olacaksın. Open Subtitles إذا نجحتي في القيام بخطتنا مع العالِم, ستكوني قد سددتي دينكِ.
    Tek yapman gereken bu numaraları girmek ve özgür olacaksın. TED كل ما عليك فعله هو إدخال هذه الأرقام وستكون حراً.
    Yani, ortalıkta çıplak dolaşıp üşütünce ortama uyum sağlamış mı olacaksın? Open Subtitles هل يَجِبُ أَنْ تَلْبسَي مثل هذه الملابسَ لكي تكوني مقبولة َ؟
    Yarın ben gidince buradaki tek aklı başında kişi sen olacaksın. Open Subtitles سَتَكُونُ الرجلَ العقلانيَ الوحيدَ الباقي على هذه الجزيرةِ بَعْدَ أَنْ ارحل غداً.
    Tam olarak ne kadar daha davalarımda gölge gibi peşimde olacaksın acaba? Open Subtitles إلى متى بالضبط يمكنني أن أتوقع أن تكون ظلّي في قضايا كهذه؟
    Burada kalacak ve botuma göz kulak olacaksın. Hemen dönerim. Open Subtitles ستبقى وتتأكد من ألا يسرق أحد قاربى وسأعود على الفولر
    Bir gün sana o piyanoyu aldığım için cidden mutlu olacaksın. Open Subtitles يوماً ما سَتصْبَحُ سعيد جداً أنني حصلت لك على ذاك البيانو
    Tek şey var ki sevgilim, başlangıçta müthiş yalnız olacaksın. Open Subtitles الشئ السئ الوحيد, هو انك ستكونى وحيدة , فى البداية
    New York'tayken de acınacak haldeydin, taşrada da öyle olacaksın. Open Subtitles كنت بائسة في نيويورك، وستكونين بائسة كذلك في البداية.
    Yoksa ortaklarını yitirmekten çok kötü bir ün sahibi olacaksın. Open Subtitles وإلا فإن سمعتك ستغدو سيئة جداً لأنك تفقد الشركاء
    80 yaşına geldiğinde bile hala çok güzel bir kadın olacaksın. Open Subtitles حتى عندما تبلغين الثمانين من العمر يا راي ستبقين امرأة ساحرة.
    Uyandığında, yepyeni organlarla, yepyeni bir çocuk olacaksın. Open Subtitles وحينَ تستيقظ، ستكونُ ولداً جديداً بأعضاء جديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد