İstesen de istemesen de er ya da geç benim olacaksın, Scarlet. | Open Subtitles | ..حتى لو لم تريدي ذلك يا سكارليت عاجلاً أم آجلاً، ستكونين لي |
Demek istediğim eğer isteğin buysa, harika bir amigo olacaksın. | Open Subtitles | ما أقصده ستكونين مشجعة عظيمة اذا كان هذا ما تريدينه |
- Fotoğraflarda olacaksın anne. - Ben saçınızı çok beğendim. | Open Subtitles | ستكونين في الصور يا أمي أعتقد أن شعرك يبدو لطيفاً |
-Aydınlandığın zaman sorumu cevaplayabilecek bir durumda olacaksın ve ben de, seninkileri cevaplayacağım. | Open Subtitles | عند بلوغ حالة من التنوير يسمح لك للإجابة على سؤالي سوف أجيب لك. |
İyi şanslar. İhtiyacın olan bir şey yok. Mükemmel olacaksın. | Open Subtitles | حظ موفقاً ، انت لست بحاجه إليها سوف تكون رائعاً |
Papa serbest kalamayacağı için sen de Papa'nın vekili olacaksın. | Open Subtitles | ستصبح البابا عملياً , وبما ان قداسته قد يبقى أسيراً |
Ve Ariel'in matematikle hiçbir probleminin kalmadığını öğrenince çok mutlu olacaksın. | Open Subtitles | و ستكونين سعيدة أن تعرفي أنه ليس لدى آريل مشكلة بالرّياضيّات |
Sen, bugün bu oteldeki, en güzel Haziran gelini olacaksın tatlım. | Open Subtitles | انت ستكونين جميلة عريسة يونيو في هذا الفندق اليوم , عزيزتي |
Bu kelimeyi doğru kodlarsan, onuncu ve son finalistimiz olacaksın. | Open Subtitles | اذا تهجئتي هذه صحيحا ستكونين العاشرة و الأخيرة في النهائيات |
Sen de oyuncularımın notlarından şikayetçi olan öğretmenlerden biri mi olacaksın? | Open Subtitles | هل ستكونين احدى المعلمات اللاتي يشتكين باستمرار بخصوص درجات اللاعبين ؟ |
İki gün sonra burada olanların hepsinden çok uzaklaşmış olacaksın. | Open Subtitles | بعد يومان ستكونين بعيدة تماماً عن كل ما يحدث هنا |
Kim olursa olsun, ne isterse istesinler, seni bulamazlar. Güvende olacaksın. | Open Subtitles | أياً كانوا، وأياً كان ما يريدونه لن يجدوك هناك، ستكونين آمنة |
Michael adama parmağını gösterdi ve sen de "The Tonight Show"da olacaksın. | Open Subtitles | مايكل شتم هذا الرجل باصبعه وانت سوف تكون ضيف فى برنامج الليلة |
Bize sempati duyan bir doktor bulana kadar, tedavisinden sen sorumlu olacaksın. | Open Subtitles | سوف أجد طبيب مناسب لها يجب عليك أن تشرف على دوائها بنفسك |
Sonuçta bizden biri olacaksın, bir Bush. Kulağa nasıl geliyor, tatlım? | Open Subtitles | سوف تكونين واحدة منا ، من آل بوش مارأيك بهذا حبيبتي؟ |
Sokaklarda sandviç satmaya mı başlayacaksın yoksa kapıcı mı olacaksın? | Open Subtitles | ..هل ستبدأ بيبع النقائق على الطريق أم ستصبح حارس عقار.. |
Beslenir beslenmez bu acılar geçecek, düzeleceksin ve... mutlu olacaksın. | Open Subtitles | حالما تتغدين، حواسك المرتفعة لن تبقى مؤلمة، بل ستصبح بهيجة |
Bilim adamıyla olan işini başarıyla tamamlarsan borcunu tamamıyla ödemiş olacaksın. | Open Subtitles | إذا نجحتي في القيام بخطتنا مع العالِم, ستكوني قد سددتي دينكِ. |
Tek yapman gereken bu numaraları girmek ve özgür olacaksın. | TED | كل ما عليك فعله هو إدخال هذه الأرقام وستكون حراً. |
Yani, ortalıkta çıplak dolaşıp üşütünce ortama uyum sağlamış mı olacaksın? | Open Subtitles | هل يَجِبُ أَنْ تَلْبسَي مثل هذه الملابسَ لكي تكوني مقبولة َ؟ |
Yarın ben gidince buradaki tek aklı başında kişi sen olacaksın. | Open Subtitles | سَتَكُونُ الرجلَ العقلانيَ الوحيدَ الباقي على هذه الجزيرةِ بَعْدَ أَنْ ارحل غداً. |
Tam olarak ne kadar daha davalarımda gölge gibi peşimde olacaksın acaba? | Open Subtitles | إلى متى بالضبط يمكنني أن أتوقع أن تكون ظلّي في قضايا كهذه؟ |
Burada kalacak ve botuma göz kulak olacaksın. Hemen dönerim. | Open Subtitles | ستبقى وتتأكد من ألا يسرق أحد قاربى وسأعود على الفولر |
Bir gün sana o piyanoyu aldığım için cidden mutlu olacaksın. | Open Subtitles | يوماً ما سَتصْبَحُ سعيد جداً أنني حصلت لك على ذاك البيانو |
Tek şey var ki sevgilim, başlangıçta müthiş yalnız olacaksın. | Open Subtitles | الشئ السئ الوحيد, هو انك ستكونى وحيدة , فى البداية |
New York'tayken de acınacak haldeydin, taşrada da öyle olacaksın. | Open Subtitles | كنت بائسة في نيويورك، وستكونين بائسة كذلك في البداية. |
Yoksa ortaklarını yitirmekten çok kötü bir ün sahibi olacaksın. | Open Subtitles | وإلا فإن سمعتك ستغدو سيئة جداً لأنك تفقد الشركاء |
80 yaşına geldiğinde bile hala çok güzel bir kadın olacaksın. | Open Subtitles | حتى عندما تبلغين الثمانين من العمر يا راي ستبقين امرأة ساحرة. |
Uyandığında, yepyeni organlarla, yepyeni bir çocuk olacaksın. | Open Subtitles | وحينَ تستيقظ، ستكونُ ولداً جديداً بأعضاء جديدة |