ويكيبيديا

    "olamayacağını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا يمكن أن يكون
        
    • لا يمكنها
        
    • لا يمكن أن تكون
        
    • لن تكوني
        
    • لن أحظى
        
    • لا تستطيع الحصول
        
    • لا يُمكن أن تكون
        
    • لا يمكن أن يحدث
        
    • تستطيع أن تكون
        
    • تكن ستبقى في حياتها
        
    Öğretmenim ayın sarı olamayacağını söyledi. Open Subtitles المعلمة قالت بأن القمر لا يمكن أن يكون لونه أصفر
    Yani yer değiştirme ihtimallerinin olamayacağını mı söylüyorsunuz? Open Subtitles أتقول لي أنّه لا يمكن أن يكون قد أخذا مكان بعضهما البعض؟
    Kulağa çılgınca geldiğini biliyorum ama 10 yıl önce doktor kuzenime çocuk sahibi olamayacağını söylemişti. Open Subtitles اعرف انة يبدو جنونياً لكن منذ عشرة سنوات الطبيب اخبر ابنة عمى ان لا يمكنها الانجاب
    Bunun sadece teknolojiyle olamayacağını farkındayız. TED لا يمكن أن تكون فقط تكنولوجيا، ندرك هذا
    Bu da senin hiçbir zaman ünlü bir romancı olamayacağını gösteriyor. Open Subtitles أترين ، لهذا السبب لن تكوني أبداً الروائيّة الأكثر مبيعاً
    Sözlerimi geri alabilmek için hiç şansım olamayacağını düşünüp duruyorum. Open Subtitles أعيد ذلك الموقف في رأسي دوماً و كيف أنني لن أحظى بالفرصة لاستعادة هذا
    Onun kadar ateşli bir karın olamayacağını biliyordum. Open Subtitles عرفت ذلك، عرفت أنَّكَ لا تستطيع الحصول على زوجة مثيرة مثلها.
    Bunun tesadüf olamayacağını biliyordum. Open Subtitles كنتُ أعرف أنّه لا يُمكن أن تكون مُصادفة.
    Hapse girmeden önce bana sahip olamazsa, kimsenin olamayacağını söyledi. Open Subtitles قبل ان يذهب الى السجن، وقال إذا كان لا يمكن أن يكون لي، لا يمكن لأحد آخر.
    Senin o budalanın, Büyücü olamayacağını biliyordum. Open Subtitles كنت أعلم أن هذا الاحمق لا يمكن أن يكون ساحراً
    Noel'in vatansever olamayacağını kim demiş? Open Subtitles حسنا,ومن يقول أن الكريسماس لا يمكن أن يكون وطنيا
    Bu kadar tesadüf olamayacağını biliyordum ve kontrol ettim. Open Subtitles علمت أن ذلك لا يمكن أن يكون من قبيل الصدفة، لذا تحققت من الأمر
    Şu anki durumundan daha kötü olamayacağını. Open Subtitles لا يمكنها الشعور باسوء من ما تشعر به الان
    Ütopyaların gerçek olamayacağını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles يعلم كلانا بأن المدينة الفاضلة لا يمكنها التواجد بالحقيقة
    Ne derler bilirsiniz. "Bir kıza birşeye sahip olamayacağını söyle... " Open Subtitles حسنا، أنت تعلمين ما الذي يقولونه " أن تقول لفتاة أنه لا يمكنها الحصول على شيء ما "
    Ve o kadar büyük olamayacağını düşünürler. İnsanları peşinden koşturacak kadar. Open Subtitles إنهم يظنون أنك لا يمكن أن تكون بهذا الكبر
    Kan ve etten oluşmuş görünüyorsun. Ama yine de bu anlamsız. Mantığım, gerçek olamayacağını söylüyor. Open Subtitles تبدو لي أنك من لحم ودم، لكن هذا سُخف فعقلي يخبرني أنك لا يمكن أن تكون حقيقياً
    Böyle anları hatırlamak durumu daha zorlaştırabilir çünkü bir daha öyle mutlu olamayacağını hissediyorsundur. Open Subtitles إن لحظات التذكر مثل هذه يمكن أن تجعل الوضع القاسي أسوء إذا فكرتي أنكِ لن تكوني بتلك السعادة مُجدداً
    Öyleyse onun yanında olamayacağını söylemelisin. Open Subtitles حسناً , سيكون عليكِ إخبارها بأنكِ لن تكوني هنا من أجلها
    Bir ailem olamayacağını. Open Subtitles أن أحظى بحياة طبيعية, و لن أحظى بعائلة أبداً.
    Bugün annenin konuşmasını duydum.Bana arkanı dönüp, annemi ele vermeden nasıl kendi hayatına sahip olamayacağını söylüyordu. Open Subtitles سمعت كلام أمك اليوم ..عندما قالت أنك لا تستطيع الحصول على الحياة حتى ..تُسلم أمي إلى الشرطة وتدير ظهرك نحوي
    Daha çok, işlerin her zaman kötü olamayacağını söylemek gibi. Open Subtitles -أي أن الأمور لا يُمكن أن تكون سيئة دوماً .
    Fiziğin geri kalanı neyin olabileceğini ve neyin olamayacağını anlatmaktadır. TED أما بقية علم الفيزياء فيختص بشرح ما يمكن أن يحدث.. وما لا يمكن أن يحدث.
    Tam daha duyarsız olamayacağını düşündüğümde, duruma el koyuyorsun. Open Subtitles كلما ظننت أنك لا تستطيع أن تكون أكثر وقاحة تفاجئني
    Annesi açıkça onun hayatında olamayacağını söylemişti eğer kendisini de hayatında olmazsan. Open Subtitles أوضحت لك أمه أنه لم يكن يمكنك البقاء في حياته إن لم تكن ستبقى في حياتها أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد