ويكيبيديا

    "olan buydu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا ما حدث
        
    • كان الخيار
        
    • لقد كان القرار
        
    • ذلك ماحدث
        
    Senin bir babaya ihtiyacın vardı, Benimde bir böbreğe, Ve işte bütün Olan buydu. Open Subtitles كنت تحتاج أباً و كنت أنا أحتاج كلية، و هذا ما حدث
    Bilim insanlarına göre Jüpiter genç iken bir çok uyduya da Olan buydu. Open Subtitles يعتقد العلماء أن هذا ما حدث لأقمار عديدة عندما كان المشتري يافعًا
    Sadece beni tanıdılar, işte Olan buydu. Open Subtitles انا كنت معترف بها, هذا ما حدث.
    Zor bir karardı, ama doğru Olan buydu. Open Subtitles لقد كان خيار صعب ، ولكنه كان الخيار الصائب
    Doğru Olan buydu. Open Subtitles لقد كان القرار السليم
    O yaz Olan buydu. Open Subtitles هنالك شخصا" ما قد سئم من الوغد السمين وقتله ,ذلك ماحدث في ذلك الصيف
    Adil değildi tabii ki ama Olan buydu. Open Subtitles إنه أمر غير عادل بالطبع، لكن هذا ما حدث
    Yanlış birşey yaptığımı biliyorum, ama Olan buydu. Open Subtitles اعلم باني قمت بامر خاطئ لكن هذا ما حدث
    Bana Olan buydu. TED و هذا ما حدث لي.
    (Gülüşler) Ne hakkında olduğunu bilmiyorum ama Olan buydu işte. TED (ضحك) لا أعلم ما الذي كان سبب ذلك، لكن هذا ما حدث.
    Ama gerçekte Olan buydu. - Kimseyi korkutmak istemedim. Open Subtitles و لكن هذا ما حدث بالفعل
    Olan buydu değil mi ? Open Subtitles أليس هذا ما حدث ؟
    Olan buydu. Tetiği Amanda çekti. Open Subtitles هذا ما حدث "أماندا" سحبت الزناد
    Ve muhtemelen de Olan buydu. Open Subtitles قد يكون هذا ما حدث
    Aslında, Olan buydu eminim. Open Subtitles أنا واثق بأن هذا ما حدث
    İstediğine inan, ama Olan buydu. Open Subtitles صدّق ما تريد، هذا ما حدث
    Olan buydu değil mi? Open Subtitles هذا ما حدث هنا صحيح ؟
    Ona ikinci bir şans verdik çünkü doğru Olan buydu. Open Subtitles لذلك أعطيناها فرصة ثانية، لأنّه كان الخيار الصحيح.
    Hayır, doğru Olan buydu. Open Subtitles لا، لقد كان القرار الصحيح
    Olan buydu. Open Subtitles ذلك ماحدث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد