Seni bir hücreye tıkıp, hayatın hariç sana ait olan her şeyi senden aldılar. | Open Subtitles | لقد وضعوكِ في زنزانة وجرّدوكِ من كلّ ما استطاعوا، إلا من حياتك. |
Bu şey organik olan her şeyi kopyalayabiliyor mu? Evet. | Open Subtitles | هذا الشيء يمكنه استنساخ كل ما هو عضوي، أليس كذلك؟ |
olan her şeyi unutmak, her şeyi atmak. | Open Subtitles | فقط ننسى كل ما حدث و نرميه بعيداً , يوم بعد يوم |
Lütfen Betty'nin yerleşmesine yardımcı ol ve ihtiyacı olan her şeyi temin et. | Open Subtitles | من فضلك تأكّدي من تسليم بيتي العمل وحصولها على كل ما تحتاج إليه. |
Şimdi uzanıp uyuyacaksın ve uyandığın zaman rüyanda olan her şeyi anlatacaksın. | Open Subtitles | الان تنسدحين وتنامين. وحينما تستيقظين، تقولين لي كل شيء حدث في حلمك. |
Yani genelde o mağaralarda olan her şeyi çok yakında izliyordun. | Open Subtitles | أعني، أنت عادة تراقب كل شيء يحدث في الكهوف |
Çevrenizde olan her şeyi görmeli ve hissetmelisiniz. | TED | عليك النظر والتعود على كل ما يحدث من حولك. |
İhtiyaçları olan her şeyi vereceğiz. | Open Subtitles | سنعطيهم كل ماهو ضروري بالنسبه لهم |
Tamam, ihtiyacımız olan her şeyi aldık. İşimiz tamamdır. | Open Subtitles | حسناً، لدينا كلّ ما نحتاجه، لقد فرغنا هنا |
Sorun değil. Zaten bu şeyden ihtiyacım olan her şeyi öğrendim. | Open Subtitles | لا بأس، تعلّمت كلّ ما أحتاجه على أي حال. |
Son 50 yılda olan her şeyi buradan öğrenebilirsin. | Open Subtitles | كلّ ما حدث في السنوات الـ50 الماضية، ستعرفين بأمره هنا. |
Ancak daha rahat ve huzurlu olduğundan emin olmak için mümkün olan her şeyi yapacağımdan şüphem yoktu. Ona sıcak bir battaniye ve bir bardak kahve götürdüm. | TED | لكنّي كنت ملزِماً نفسي بعمل كل ما هو ممكن لأجعلها تشعر بالراحة. جلبت لها بطانية وفنجان من القهوة. |
Amerikanın yüzsüz kollektif canavarının bu şehirdeki güzel olan her şeyi yok etmesine izin verelim. | Open Subtitles | دعوا الوحوش الضارية المتحدة الأمريكية تدمر كل ما هو جميل بهذه البلدة |
olan her şeyi, gelecek jenerasyonların bilmesini istediğimiz her şeyi ki onlara aktarabilelim. | Open Subtitles | كل ما حدث ، وكل ما نريد أن تعرفه الأجيال القادمة |
Orada olan her şeyi anlattığından emin misin? | Open Subtitles | امتأكدون انكم قد اخبرتموني عن كل ما حدث معكم هناك ؟ |
İhtiyacım olan her şeyi senden aldım. Teşekkürler. | Open Subtitles | لقد حصلت على كل ما أريده منك فشكراً جزيلاً |
Şimdi bana, dün öğleden sonra olan her şeyi anlatmanı istiyorum. | Open Subtitles | والآن أريدك أن تخبرني, عن كل شيء حدث في وقت الظهيرة المتأخر |
Ailemizin içinde olan her şeyi bilemez. | Open Subtitles | هي لا ترى كل شيء يحدث في عائلتنا |
Şeytan çıkarma seanslarında olan her şeyi kaydetmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أسجل كل ما يحدث في جلسات طرد الأرواح |
On iki sene önce, cam olan her şeyi kontrol etme yeteneği yüzünden Belle Reve'e getirilmiş. | Open Subtitles | قبل 12 سنة (كان في(بيل رييف مع القدرة على السيطرة على كل ماهو زجاج |
Meclise gitmem ama orada olan her şeyi bilirim. | Open Subtitles | لم أذهب إلى البلاط لكن أعرف كلّ شيء يحدث هناك. |
Kötü olan her şeyi yanımda götürüyorum gerçek güç ve Çılgın Köpeklerin onuruyla geri döneceğim. | Open Subtitles | سآخذ معي كلّ ماهو سيء و سأعود بقوة حقيقة و بشرف . الكلاب المجنونة |
Sanırım ihtiyacım olan her şeyi aldım. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي كل ما أحتاج |
Hayatınızda olan her şeyi bilmek istiyoruz. | Open Subtitles | ماذا ؟ نحن نريد أن نعرف كل شيئ يحدث معكم يا رفاق |
Bu adamın hem oğlunuzu hem Billy'i nereden tanıdığını bulmalıyız, bunun için de Angel kaybolduğu gün olan her şeyi bilmeliyiz. | Open Subtitles | نحن نحاول ان نكتشف كيف لذلك الرجل ان يعرف كل من ابنك و بيلي و لنقوم بذلك اريد ان اعرف كل ما جرى |
Modern olan her şeyi çok sevdiğimi bilmelisiniz. Oraya bastır, dışarı çıkarır. | Open Subtitles | ,يجب ان تعلمي اني احب كل الأشياء الحديثة تضعين البرتقالة من هنا, فتخرج من هنا |
Peki şimdi ne olacak? olan her şeyi öylece unutamayız. | Open Subtitles | أذن ماذا الآن أقصد لا نستطيع فقط نسيان كل شئ حدث |