ويكيبيديا

    "olan hislerim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مشاعري تجاه
        
    • مشاعري تجاهك
        
    • مشاعري نحوك
        
    • لكن مشاعري
        
    • شعوري تجاهك
        
    Daxam'a olan hislerim gözlerimi o kadar kör etmemiş olsaydı gerçek suikastçının peşine düşebilirdik. Open Subtitles ولكن إن لم تعميني مشاعري تجاه الداكسيمي كنا سنكون بالخارج نبحث عن القاتل الحقيقي
    Jordan'a olan hislerim hiçbir zaman azalmadı. Open Subtitles مشاعري تجاه " جوردن" لم تختفي على الاطلاق.
    Sen gittiğinden beri sana olan hislerim daha da arttı. Open Subtitles منذ أن رحلت , مشاعري تجاهك أصبحت أكبر تمنيت أن تكون مشاعرك بنفس الشعور
    Sana olan hislerim yaşadığım her şeyden daha gerçekti ve öyle de kalacak. Open Subtitles أريدك أن تعرف بأن مشاعري تجاهك كانت وستظل دائمًا حقيقية أكثر من أي شيء عرفته في حياتي.
    Bugün ki planlarım farklı diye sana olan hislerim değişmedi. Open Subtitles .. مشاعري نحوك لم تتغير ولكن جدولي اليومي هو الذي تغير
    Tüm hislerimi kapadım. Hepsini. Buna sana olan hislerim de dahil. Open Subtitles لقد أخمدت مشاعري كلّها بما يشمل مشاعري نحوك
    Bana inanmak zorunda değilsin ama sana karşı olan hislerim gerçekti. Open Subtitles You don't have to believe me, لكن مشاعري لك كانت حقيقية,
    Hayatımdaki her şeyle ilgili şüphelerim var sana olan hislerim hariç. Open Subtitles لدي شك في كل شئ في حياتي ماعدا شعوري تجاهك
    Vivian'a olan hislerim, beni görevimden uzaklaştırmayacaktı ama Anfortas bana güvenmedi. Open Subtitles مشاعري تجاه "فيفيان" لم تكن لتمنعني عن هدفي. لكن "انفورتاس" لم يأتمنني.
    Ona olan hislerim geçiciydi ve bir hataydı. Open Subtitles مشاعري تجاه "غراوتشو سناركس"... كانت عابرة و... وغلطة
    Benim Laura'ya karşı olan hislerim Kate'in kendi içinde yaşadıklarına bir tepkidir. Open Subtitles ...أن مشاعري تجاه (لورا) كانت رد فعل (تجاه ما كانت تمر به (كيت
    Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama gerçek şu ki... sana karşı olan hislerim değişti. Open Subtitles ...لا أعرف أي طريقة أخرى لقول ذلك ...لكن الحقيقة... أن مشاعري تجاهك تغيرت
    Yaşadığım sürece sana olan hislerim asla değişmeyecek. Open Subtitles طالما حييت مشاعري تجاهك لن تخبوا
    Ama sana sana olan hislerim çok daha basit. Open Subtitles ولكنّ.. مشاعري تجاهك أبسط من ذلك ..
    Davranışlarımı anlamanın güç olduğunun farkındayım ama Lana, sana karşı olan hislerim hiç değişmedi. Open Subtitles أعرف أن طريقه تصرفي نوعاً ما عسير الفهم لكن (لانا) مشاعري تجاهك لم تتغير
    Savaşın eşiğindeyiz... ..ama sana olan hislerim gerçekliliğinden şüphe ediyorsan... Open Subtitles لكن إن شككت في صدق مشاعري نحوك
    Sana karşı olan hislerim her geçen gün artıyor. Open Subtitles مشاعري نحوك تقوى كل يوم
    Sana olan hislerim değişmedi. Open Subtitles لكن مشاعري لكِ لم تتغير.
    Ama sana karşı olan hislerim... kaçmaya çalıştığım şeylerin bir parçasıydı. Open Subtitles لكن حقيقة شعوري تجاهك هذا جزء مما كنت أهرب منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد