Bugün parkta olanlardan ötürü özür dilerim. Sanırım kendimi kaybettim. | Open Subtitles | ويل ،انا اسفة جدا لما حدث فى البارك اليوم |
Bugün parkta olanlardan ötürü özür dilerim. | Open Subtitles | ويل ،انا اسفة جدا لما حدث فى البارك اليوم |
Sizi temin ederim ki, eğer burada olsalardı olanlardan ötürü utanırlardı. | Open Subtitles | استطيع أنْ أؤكّد لكما لو كانا هُنا، أوه، سيشعرا بالخزي لما حدث. |
Bilmeni istiyorum ki, Paul'a olanlardan ötürü seni suçlamıyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنّى لا ألومك على ما حدث مع بول |
Bak, Rich'in sınıfında olanlardan ötürü çok üzgünüm. | Open Subtitles | إسمع , أنا آسفة بحق على ما "حدث فى حصة "ريتش |
Bu gün duyduklarımız çok korkutucuydu, sadece olanlardan ötürü değil, olabileceklerden ötürü de. | Open Subtitles | ما سمعناه اليوم كان مخيفاً ليس فقط بسبب ما حدث ولكن بسبب ما كان يمكن أن يحدث |
olanlardan ötürü bizi okuldan erken çıkarmışlardı. | Open Subtitles | بسبب ما حدث, سمحوا لنا بالخروج من المدرسةِ مُبكراً |
Bu olanlardan ötürü, sen de en az benim kadar sorumlu değil misin? | Open Subtitles | لماذا لاتلوم نفسك لما حدث كما تلومني؟ |
Çünkü geçen gün olanlardan ötürü kendini kötü hissediyor. | Open Subtitles | لإنه يشعر بالإسى لما حدث ذلك اليوم |
Nyx'e olanlardan ötürü beni suçlayacağını biliyorum... hem de benim elimden ölmemesine rağmen. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لا تزالين "تلومني لما حدث لـ "نيكس وعلى الرغم من أنها لم تمت بيدي |
Ona ulaşmaya, birkaç kez aramaya çalıştım ama olanlardan ötürü kendisini bir türlü affedemedi. | Open Subtitles | حاولتُ التواصل معها، اتصلتُ بها عدّة مرات... لكنها لم تسامح نفسها أبداً على ما حدث |
Annesine olanlardan ötürü onları suçladığını biliyoruz. | Open Subtitles | ونعرف أنه يلومهم على ما حدث لأمه |
Kapıda olanlardan ötürü tüm çıkışlar kapatılmış durumda. | Open Subtitles | المكان كله مغلق بسبب ما حدث في الجهة الأمامية. |
Fox River'da olanlardan ötürü birilerinin ipi çekilecek. | Open Subtitles | هناك من سيصيبه الانهيار "بسبب ما حدث في "فوكس ريفر |