"olanlardan ötürü" - Translation from Turkish to Arabic

    • لما حدث
        
    • على ما حدث
        
    • بسبب ما حدث
        
    Bugün parkta olanlardan ötürü özür dilerim. Sanırım kendimi kaybettim. Open Subtitles ويل ،انا اسفة جدا لما حدث فى البارك اليوم
    Bugün parkta olanlardan ötürü özür dilerim. Open Subtitles ويل ،انا اسفة جدا لما حدث فى البارك اليوم
    Sizi temin ederim ki, eğer burada olsalardı olanlardan ötürü utanırlardı. Open Subtitles استطيع أنْ أؤكّد لكما لو كانا هُنا، أوه، سيشعرا بالخزي لما حدث.
    Bilmeni istiyorum ki, Paul'a olanlardan ötürü seni suçlamıyorum. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنّى لا ألومك على ما حدث مع بول
    Bak, Rich'in sınıfında olanlardan ötürü çok üzgünüm. Open Subtitles إسمع , أنا آسفة بحق على ما "حدث فى حصة "ريتش
    Bu gün duyduklarımız çok korkutucuydu, sadece olanlardan ötürü değil, olabileceklerden ötürü de. Open Subtitles ما سمعناه اليوم كان مخيفاً ليس فقط بسبب ما حدث ولكن بسبب ما كان يمكن أن يحدث
    olanlardan ötürü bizi okuldan erken çıkarmışlardı. Open Subtitles بسبب ما حدث, سمحوا لنا بالخروج من المدرسةِ مُبكراً
    Bu olanlardan ötürü, sen de en az benim kadar sorumlu değil misin? Open Subtitles لماذا لاتلوم نفسك لما حدث كما تلومني؟
    Çünkü geçen gün olanlardan ötürü kendini kötü hissediyor. Open Subtitles لإنه يشعر بالإسى لما حدث ذلك اليوم
    Nyx'e olanlardan ötürü beni suçlayacağını biliyorum... hem de benim elimden ölmemesine rağmen. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تزالين "تلومني لما حدث لـ "نيكس وعلى الرغم من أنها لم تمت بيدي
    Ona ulaşmaya, birkaç kez aramaya çalıştım ama olanlardan ötürü kendisini bir türlü affedemedi. Open Subtitles حاولتُ التواصل معها، اتصلتُ بها عدّة مرات... لكنها لم تسامح نفسها أبداً على ما حدث
    Annesine olanlardan ötürü onları suçladığını biliyoruz. Open Subtitles ونعرف أنه يلومهم على ما حدث لأمه
    Kapıda olanlardan ötürü tüm çıkışlar kapatılmış durumda. Open Subtitles المكان كله مغلق بسبب ما حدث في الجهة الأمامية.
    Fox River'da olanlardan ötürü birilerinin ipi çekilecek. Open Subtitles هناك من سيصيبه الانهيار "بسبب ما حدث في "فوكس ريفر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more