Kıskanıyoruz, kötü insanlar olduğumuzdan değil, ama içimizde kilitlenmiş bir sanatçı olduğundan. | TED | نغار، ليس لأننا أشرار، لكن لأننا نملك فنانون صغار محبسوين داخلنا. |
Akraba olduğumuzdan değil, büyük mutlu bir aile olduğumuz için. | Open Subtitles | ليس لأننا كلنا أقارب... لكن لاننا عائله واحده كبيره... عائلة سعيدة واحدة. |
Sadece Rus olduğumuzdan değil. Tek neden bu değil. | Open Subtitles | و ليس لأننا روس هذا ليس السبب الوحيد |
Aptal olduğumuzdan değil. Daha önce böyle bir pano kurmuştum. | Open Subtitles | ليس كأننا أغبياء، لقد بنيت ألواحا كهذه من قبل |
Zayıf olduğumuzdan değil, güçlü olduğumuzdan yaparlar. | Open Subtitles | هذا ليس لأننا ضعفاء هذا لأننا أقوياء |