ويكيبيديا

    "olduğumuzu biliyorlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يعرفون أننا
        
    • يعلمون أننا
        
    • يعلمون أنّنا
        
    • يعلمون بأننا
        
    • يعلمون بوجودنا
        
    • يعرفون بأننا
        
    • انهم يعلمون
        
    • يعلمون اننا
        
    • يَعْرفونَ بأنّنا
        
    • يعرفون اننا
        
    • يعرفون بأنّنا
        
    • يعرفون بوجودنا
        
    • هم يشعرون
        
    • إنّهم يعلمون
        
    • انهم يعرفون
        
    Onları ele geçirmek üzere olduğumuzu biliyorlar da ondan. Open Subtitles حسناً , إنهم يعرفون أننا نضيق عليهم الخناق هذا هو السبب
    Tek seferlik iş için olduğumuzu biliyorlar. Bununla ilgili sorunları yok. Tamam mı? Open Subtitles يعرفون أننا في هذا لفترة إنهم جيدون بهذا
    "Di" buradaki esas vurgu. Artık burada olduğumuzu biliyorlar. Open Subtitles لكي لا يعلمو بوجود العميل الآن يعلمون أننا هنا
    Burada olduğumuzu biliyorlar. Bizim için gelecekler. Open Subtitles يعلمون أنّنا هنا وسيأتون لإنقاذنا.
    Bunu yapmazlar bebeğim! Burada olduğumuzu biliyorlar. Open Subtitles لن يفعلو ذالك ياعزيزي إنهم يعلمون بأننا في ألداخل
    Burada olduğumuzu biliyorlar. Köprüye kestirme bir yol biliyorum. Open Subtitles إنهم يعلمون بوجودنا هناك طريق أفضل للمنصة
    SOS işaretimizi görmüş olmalılar ve hayatta olduğumuzu biliyorlar Ama hayır... Open Subtitles ثم انهم سيتجهون بالطائرة سيتجهون نحو إنقاذنا لأنهم يعرفون بأننا أحياء .. .. لكن ..
    Artık önemi yok. Burada olduğumuzu biliyorlar. Open Subtitles لا يهم الآن إنهم يعرفون أننا هنا
    - Goa'uld'lar burada olduğumuzu biliyorlar. - Cimmerialılar'ı çıkaramayız o zaman. Open Subtitles .. الجواؤلد يعرفون أننا هنا- .لذلك لا نستطيع إخلاء السيماريين-
    En azından hayatta olduğumuzu biliyorlar. Open Subtitles على الأقل إنهم يعرفون أننا أحياء
    Enselerinde olduğumuzu biliyorlar. Görevi iptal edebilirler. Open Subtitles يعلمون أننا لا نثق بهم فلربّما يجهضون العملية
    Burada olduğumuzu biliyorlar. Durmayacaklar. Kuduz köpekler gibi öldürmek istiyorlar. Open Subtitles إنهم يعلمون أننا هنا إنهم لن يتوقفون إنهم يريدون القتل مثل الكلاب المسعورة
    Artık burada olduğumuzu biliyorlar. Open Subtitles يعلمون أنّنا بالمكان الآن.
    Bu adamlar onların peşinde olduğumuzu biliyorlar mı? Open Subtitles -هل أولئكَ الرجال يعلمون أنّنا نطاردهم؟
    Burada olduğumuzu biliyorlar. Başkanı kilitleme yerine götürüyorlar. Bulun onu. Open Subtitles يعلمون بأننا هنا إنهم ينقلون الرئيسة للغرفة الاَمنة.
    Burada olduğumuzu biliyorlar. Köprüye kestirme bir yol biliyorum. Open Subtitles إنهم يعلمون بوجودنا هناك طريق أفضل للمنصة
    Burada olduğumuzu biliyorlar mı? Open Subtitles هل يعرفون بأننا هنا؟
    - Artık ne olduğumuzu biliyorlar. Open Subtitles انهم يعلمون من نحن الان.
    Yemek yedik, bir şeyler içtik. Bizim yetkili olduğumuzu biliyorlar. Open Subtitles لقد دعيناههم للغذاء والشراب, هم يعلمون اننا نحن المسؤولتان عن الشركة
    Çünkü onları tamamen silip yok etmenin eşiğinde olduğumuzu biliyorlar. Open Subtitles لأن يَعْرفونَ بأنّنا على وشك إبادتهم بالكامل
    - Şimdi nerede olduğumuzu biliyorlar. - Tabii ki biliyorlar, camdan bizi gördüler. Open Subtitles انهم يعرفون اننا هنا الأن بالطبع يعرفون لقد رأونا عبر النافذة
    Bizi göremeseler bile, burada olduğumuzu biliyorlar. Depoyu boş bırakmanın iyi bir... Open Subtitles يعرفون بأنّنا هنا حتى إذا لا يستطيعون رؤيتنا الأفضل ترك تانك البنزين فارغ
    Sence bizim burada olduğumuzu biliyorlar mı? Open Subtitles هل تعتقدين بأنهم يعرفون بوجودنا هنا أساساً؟
    Yaralı olduğumuzu biliyorlar Open Subtitles و هم يشعرون بالجرحى
    Tahta kurşunlar kullanıyorlar. Vampir olduğumuzu biliyorlar. Open Subtitles يستخدمون رصاصات خشبية، إنّهم يعلمون
    Burada olduğumuzu biliyorlar mı? Open Subtitles عل تعتقد انهم يعرفون مكاننا؟ هل تعتقد انهم يسعون ورائنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد