Sanırım bunu birazcık daha sözlü olduğun zaman yapmayı isterim. | Open Subtitles | أعتقد بأني أريد فعل ذلك مجدداً عندما تكونين أكثر تحدثاً. |
Hamile olduğun zaman şöyle dursın, normal zamanda sigara içmek bile çok aptalca. | Open Subtitles | هل تعرفين كم انت غبية عندما تدخنين عموما فما بالك عندما تكونين حاملا |
- Doğru. Özgür olduğun zaman Firavun'a yeteneğimden söz et. | Open Subtitles | و عندما تصبح حرا ً أخبر فرعون عن هبتي , أرجوك عدني |
- Avukat olduğun zaman orada çalıştığın için maaş alacak mısın? | Open Subtitles | عندما تصبحين محامية هل سيدفعون لكِ مقابل العمل في ذلك المكان؟ |
Bildiğin her şeyi ben öğrettim sana. Hazır olduğun zaman sen işin başına geçersin. | Open Subtitles | لقد علّمتك كلّ شيء تعرفينه عندما تكوني مستعدّة، يمكنك أن تأخذي مركز الصدارة |
Benim o.R. olduğun zaman, ilk olarak hiç hata yapmaman gerekiyor. Soru sormak yok. | Open Subtitles | حين تكون معي في غرفة العمليات ، عليك أن تصيب من أول مرّة ، و لا تسأل الأسئلة |
Böyle olduğun zaman neye benzediğini duymak isteyeceğini düşündüm, tamam mı? | Open Subtitles | فكرت بأن لعلك تودين أن تسمعي كيف تتكلمين حين تكونين هكذا حسناً |
! Pislik diyene bak! Evden olduğun zaman dişlerini bile fırçalamıyorsun günlerce. | Open Subtitles | حينما تكونين بالبيت لا تفرشي أسنانكِ لأثلاثة و أربعة ايام فمن الذى تنادينه بالقذر ؟ |
Evet. Ohh! Hasta olduğun zaman artık kendine ait değilsindir. | Open Subtitles | نعم عندما تكونين مريضة جدا لدرجة انك لا تنتمي لنفسك |
Kötü olduğun zaman, çok azıyorum. | Open Subtitles | أحصل على السخونة العالية عندما تكونين سيئة |
Evde yalnız olduğun zaman, yatak odanın kapısını kitler misin? | Open Subtitles | عندما تكونين لوحدك في المنزل هل تغلقين باب الحمام؟ |
Kokpitte olduğun zaman, kontrol sendedir. | Open Subtitles | عندما تكونين بقمرة القيادة , فتكوني تحت السيطرة |
Şeyleri doğal yoldan elde etmelisiniz ve belki yetişkin olduğun zaman steroidleri düşünebilirsin. | Open Subtitles | يجب أن تنجز الأمور بطريقة طبيعية ثم بعد ذلك ربما تفكر في استخدامهم عندما تصبح بالغاً |
Çünkü milyoner olduğun zaman benimle yatakta istediğini yapabilirsin diyecektim. | Open Subtitles | حسناً، لأني كنتُ سأقول عندما تصبح بليونير من الإنترنت سأجعلكَ تفعل ما تشاء لي على السرير |
Sakın anenle bu şekilde konuşma. Mutlu olduğun zaman ben sana söylerim. | Open Subtitles | لا تتحدثى مع أمك بهذه الطريقه سوف أخبرك عندما تصبحين سعيده |
Ve çok üzgün olduğun zaman, yüzünün o gizemli, güzel ifadeye büründüğünü ve onu, hiç kimse görmeden bir an önce yoketmek istediğini biliyorum. | Open Subtitles | وأعلم عندما تكوني حزينة حقاً، يكون لديكِ مظهر المطاردة الجميلة، والتي تحاولين إخفاؤه قبل أن يراه أحد |
Sorunların kökünü kazı, yok olup gitmelerini sağla. Kral olduğun zaman yaptığın şey budur. | Open Subtitles | اجتثاث المشاكل من جذورها يمحوها، هذا ما تفعله حين تكون الملك. |
Hazır olduğun zaman, bu konuyu tekrar konuşuruz. | Open Subtitles | أرغب في أن أعيد فتح هذا الحديث مجدداً، حين تكونين مستعدّة |
- Lisa'yla mı? Hayır, hazır olduğun zaman seninle. | Open Subtitles | كلاّ، معكِ أنتِ حينما تكونين مستعدة |
Baba olduğun zaman, en iyi yaptığın şey bu olmalı. | Open Subtitles | وعندما تكون والداً يفترض أن يمثل ذلك الجزء الأفضل منك |
Bu iş için daha sadece bir aday olduğun zaman meclis üyesi adına seninle ilgili tüm araştırmaları ben yapmıştım. | Open Subtitles | أتعلمين أنني من قمت بإعداد بحثٍ عنكِ عندما كنتِ مجرّد مرشحة للمنصب |
Hey, New York'da olduğun zaman bir akşam birlikte yemek yiyelim? | Open Subtitles | اهلا ، عندما تكون في نيويورك دعنا نحظى بوجلة عشاء سويا |
Neyse, hazır olduğun zaman konuşabiliriz, elbette. | Open Subtitles | انتي , تعلمبن حينما تكوني مستعدة للحديث عن ذلك بالطبع |
Hazır olduğun zaman seni ayağa kaldıracağız. | Open Subtitles | اسمع، خذ وقتك وسنجعلك تمشي حالما تكون مستعداً |
Kalbim, senin etrafımda olduğun zaman iyi olacağımı biliyor. İyi olacağım. | Open Subtitles | قلبي يعرف انه عندما تكون موجودا ,سأكون بخير |
Bak, hazır olduğun zaman hayatında olmaktan mutluluk duyarım. | Open Subtitles | في أي وقت تحس فيه أنك مستعد ، أنا لن يسعدني ! أكثر من أن أكون جزءاً من حياتك |
Ama bu sette olduğun zaman, bunu temizlemen gerekir. | Open Subtitles | ولكن عندما تكون في برنامجي، اختر كلماتك يا أستاذ. |