ويكيبيديا

    "olduğunda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عندما تكون
        
    • عندما يكون
        
    • حين
        
    • حينما
        
    • عندما يحدث
        
    • عندما تكونين
        
    • عندما تصبح
        
    • عندما كان
        
    • حالما
        
    • تصبحين
        
    • عندما كنت
        
    • عندما يصبح
        
    • عندما تكوني
        
    • عندما حدث
        
    • حدوث
        
    Güçlü bir kültürün veya güçlü bir liderliğin yerini tutmayacaktır. Ama bu temel şeyler yerinde olduğunda, sizi zirveye çıkarabilirler. TED لن يكون هناك بديل لثقافة قوية، أو قيادة قوية، ولكن عندما تكون هذه الأساسيات في مكانها، سوف تأخذك إلى القمة.
    Savaş başlığı son yolculuğuna hazır olduğunda şerefine kadeh kaldıracağız. Open Subtitles عندما تكون الرأس الحربي جاهزة لرحلتها البحرية النهائية، سَنَشْربُ نخب.
    Goliath o dönemdeki akranlarından çok daha uzundu ve genellikle biri normalden o kadar uzak olduğunda, onun bir açıklaması olur. TED فرأس وكتفىَ جالوت أعلى من أقرانه في ذلك العصر، وغالبا عندما يكون هناك شخص فوق العادة لهذه الدرجة، هناك تفسير لذلك.
    Çünkü adınız Yosemite Mountain Bear(Yosemite Dağ Ayısı)olduğunda, böyle yaparsınız. TED لأن ذلك ما تفعله حين يكون اسمك دب جبل يوسمايت.
    Yeşil ışığı kaçırmama neden olduğunda dört yol ağzında olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد علمتُ أنّكَ عند التّقاطع حينما تسبّبتَ لي في فقدان الضّوء.
    Ama Lynn yanımızda olduğunda David Jeffy'e çok iyi davranıyor. Open Subtitles لكن ديفيد يكون لطيف مع جيفى عندما تكون لين موجودة
    Ama aslında çok hoş bir kızdır. Sarhoş olduğunda. Hadi gidelim. Open Subtitles لكنها فى الحقيقة بنت جميلة جداً عندما تكون سكرانه ,هيا بنا
    Zengin olduğunda, sen pozisyonunu ele geçiremezsin... pozisyonun seni ele geçirir. Open Subtitles عندما تكون غنياً فأنت لا تملك ممتلكاتك ممتلكاتك هي من تملكك
    Berbat bir aşçı olduğumdan sadece çocuklara pizza getiren biri olduğunda hayli rahatlıyorum. TED وكوني طباخاً سيئاً، أشعر بالراحة عندما يكون الطارق مجرد شخص معه بيتزا للأطفال.
    Her şey ancak burada, artık çok geç olduğunda açığa çıkar. Open Subtitles , كل شىء يتضح هنا فقط .عندما يكون قد فات الآوان
    Hortum olduğunda Hava Durumu Kanalı'nda güvenliğiniz için bodruma inmenizi söylemiyorlar mı? Open Subtitles أتعرفون عندما يكون هناك اعصار؟ ألا يخبروننا أن نذهب الى البدروم للأمان؟
    Karton levha üzerinde olduğunda, tam tersi olarak, bu oluşuyor. TED حين يكون فوق لوح الورق، والذي هو العكس، يشكل هذا.
    Tüm eğlenceler biraz ürpertici bir tehlike taşır, kötü olabilecek bir şey, ve koruma olduğunda yine de bunu seviyoruz. TED جميع التسليات تحتوي على جانب من الخطورة، شيء ما قد يحدث بشكل خاطئ، ورغم ذلك يعجبنا الأمر حين تتواجد الحماية.
    Sabırlı ol. Çocuğumuz olduğunda hem çocuğu, hem seni sevecektir. Open Subtitles كونى صبورة ، حين نرزق بطفل سوف تحبه و تحبك
    Bu alete mahkum olduğunda , şehrin diğer yollarını daha hızlı öğreniyorsun. Open Subtitles حينما تكونين على كرسي مثل هذا، فإنك تتعلمين طريقك في المدينة بسرعة.
    Şimdi hoşlanmayabilirsin ama bir çocuğun olduğunda senin çocukların olduğunda, o kadar- Open Subtitles قد تفكرين بذلك الآن، ولكن حينما يحدث حقيقةً حينما يصبحون أطفالكِ ..
    Bize bir şey olduğunda ilk kararımız bunun iyi mi kötü mü olduğu. TED عندما يحدث شيء ما لنا، نقرر أولاً، ما إذا كان جيداً أم سيئاً؟
    Hazır olduğunda aşağı gel. Aşağıda ya da meydanda olacağım. Open Subtitles انزلي عندما تكونين مستعدة ستجدينني في الأسفل أو في بيازا
    Sebeb ise şuydu; nesneler çok küçük olduğunda fiziğin sıradan nesneleri yöneten bir dalı tarafından yönetiliyorlar, bizim etkileşime olduklarımız gibi. TED والسبب هو عندما تصبح المواد صغيرة جداً، فهي تخضع لفيزياء مختلفة عن التي تحكم المواد العادية، مثل تلك التي نتعامل معها.
    Nerede başladğını görüyormusunuz? 2001 Eylül, gerçekten gerçek olan birşey olduğunda korkmamızı gerektiren. TED هل ترون أين تبدأ؟ سبتمبر 2001 عندما كان لدينا شيء حقيقي لنخاف منه.
    Ölümsüz olduğunda yatakta hiç olmadığı kadar iyi olur. Benden demesi! Open Subtitles حالما تضاجعي غير ميت لا يكون الحال أفضل أبداً في الفراش
    Ebeveyn olduğunda evladının senden nefret etmesinin ne demek olduğunu anlayacaksın. Open Subtitles حين تصبحين والدة يوما ما ستتفهمين شعور الحصول على إبن يكرهك
    Sen yorgun olduğunda ve birinin yerine bakmasına ihtiyacın olduğunda hep ben baktım. Open Subtitles عندما كنت متعبة واحتجت إلى من يغطي عنك ورديات العمل، قمت أنا بذلك
    Dolunay olduğunda daha çok kaza tecavüz, soygun ve cinayet oluyor. Open Subtitles وجرائم قتل أكثر والكثير من كل شىء عندما يصبح القمر بدر.
    sakin olduğunda, güzelsin... ama kızdığında, çok daha güzel. Open Subtitles عندما تكوني هادئة ، تكونين جميلة ولكن عندما تكوني غاضبة ، تكونين رائعة
    - Olay olduğunda YMCA'da havuzda yüzüyormuş. -Sırtüstü yüzerken ölmüş. Open Subtitles كانت تسبح عندما حدث ذلك ماتت وهي تمارس سباحة الظهر
    Normalde bunlar olduğunda, para toplanması için uluslararası çağrıda bulunulur. TED عادة عند حدوث ذلك ينتظرون منظمة الإغاثة العالمية لجمع المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد