Az önce çocukla konuştum. Nerede olduğunu bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه للتو، أنا الوحيد الذي يعرف مكانه |
Ama paranın nerede olduğunu bilen tek insan kocamdı. | Open Subtitles | لكن الشخص الوحيد الذي يعرف مكان المال هو زوجي |
Kız arkadaşının nerede bağlı olduğunu bilen tek kişi olduğuma göre bu pek iyi bir fikir değil bence. | Open Subtitles | لكن لا تبدو هذه فكرة جيدة بما أنني الشخص الوحيد الذي يعرف اين شد وثاق حبيبتك |
Hayatta olduğunu bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | انا الشخص الوحيد الذي يعرف بأنك لا تزال على قيد الحياة |
Maalesef bu denizaltının nerede olduğunu bilen tek kişi Güney Kaliforniya Üniversitesi yanık merkezinde yatıyor. | Open Subtitles | لسوء الحظ، فإن الوحيد الذي يعرف أين يجد هذه الغواصة . يصارع الحياة في مركز الحروق |
Yani o küçültülmüş, taşınabilir tehlikeli nükleer bombanın nerede olduğunu bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | والذي يعني، أنني الشخص الوحيد الذي يعرف مكان ذلك المدمج النووي المتنقل والخطيرة جداً |
Bu adam karımın ve oğlumun nerede olduğunu bilen tek kişi. | Open Subtitles | هذا الرجل هو الشخص الوحيد الذي يعرف مكان زوجتي وابني |
Yüzbaşı Lindel senin FBI'dan olduğunu bilen tek kişi olacak. | Open Subtitles | الكابتن ليندل سيكون الشخص الوحيد الذي يعرف أنك مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Üzgünüm ama burada aşkın ne olduğunu bilen tek kişi sen değilsin. | Open Subtitles | وأنا آسفة، لكنك لست الشخص الوحيد الذي يعرف الحب هنا. |
Karın dâhil tüm o hemşireleri öldürenin sen olduğunu bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعرف بأنك قتلت كل أولئك الممرضات، أعرف أنك قتلت زوجتك أيضًا |
Don değil de Vijay olduğunu bilen tek polis oydu. Ama ölümünden sonra... | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يعرف انه ليس " دوون " وانما " فيجاي في قسم الشرطة |
Paranın nerede olduğunu bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعرف مكان المال |
Tamam mı? Annemin nerede olduğunu bilen tek kişi o. | Open Subtitles | كان هذا الشخص الوحيد الذي يعرف مكان أمي |
Ne de olsa o, aramızda gerçeğin ne olduğunu bilen tek kişi, değil mi? | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يعرف الحقيقة، صحيح؟ |
Ve ailenin hangisinde olduğunu bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعرف أين عائلتك |
Ve Lex'cik de onun nerede olduğunu bilen tek kişi. | Open Subtitles | و الفتى "لكس" الوحيد الذي يعرف أين هو |
Sevgili Charlie'nin nerede olduğunu bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | -أنا الوحيد الذي يعرف أين تكون عزيزتك (تشارلي ) |
Tatlı Charlie'nin nerede olduğunu bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | انا الوحيد الذي يعرف أين عزيزتك (تشارلي) بالتحديد |
Pocket'ın nasıl bir yer olduğunu bilen tek kişi sizsiniz. | Open Subtitles | سيد (شيلبورن)، أنت الوحيد الذي يعرف ما هو الأمر هُنا في بلدة "بوكيت". |
Benim dışımda onun gey olduğunu bilen tek kişi sensin ve... | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يعرف إنه شاذ غيري... |