ويكيبيديا

    "olduğunuz yerde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حيث أنت
        
    • حيث أنتم
        
    • مكانكم
        
    • مكانكما
        
    • حيث انت
        
    • في مكانك
        
    • حيث أنتِ
        
    • في أماكنكم
        
    • كما أنتم
        
    • حيث أنتما
        
    • حيث تقفون
        
    • توقّفْ الآن
        
    • هناك حق
        
    • مكانِك
        
    O zamana kadar, Olduğunuz yerde kalın. Normal hıza düşün... Open Subtitles أبق حيث أنت وحسب ستعود للسرعة الطبيعية بعد قليل
    Olduğunuz yerde kalın. İhtiyar hala elimde. Open Subtitles إبقَ حيث أنت.انا ما زلَت احْصلُ على الرجل العجوزِ.
    Rahmet sizi neredeyseniz bulur, ama sizi Olduğunuz yerde bırakmaz. TED تجدكُم النعمة حيث أنتم تمامًا، ولكن تترككم حيث تجدكم.
    Olduğunuz yerde kalın çocuklar. Her şey çok güzel olacak. Open Subtitles . ابقوا مكانكم أيها الأولاد كل شيء سيكون رائع حقاً
    Hepininizin aynı anda üstüne gelmeyeceğinize dair ona söz verdim o yüzden Olduğunuz yerde kalın. Open Subtitles لقد وعدتها ألا أدعكم تقتربون منها ابقيا مكانكما فحسب
    Beni duyuyorsanız hareket etmeyin, Olduğunuz yerde kalın ve bana durumunuzu söyleyin. Open Subtitles إذا أنت يمكن أن تسمعني، لا يتحرّك. فقط إقامة حيث أنت وتخبرني إذا أنت بخير.
    Olduğunuz yerde durmanız daha iyi, efendim. Meteor darbeleri alıyoruz. Open Subtitles من الأفضل أن تبقى حيث أنت سيدي نحن نتلقى ضربات من النيزك
    Polis, Olduğunuz yerde kalın. Open Subtitles شون , علينا الخروج من هنا حالأ هنا شرطة .. ابقَ حيث أنت
    Pekala bayan, Olduğunuz yerde kalın. Open Subtitles حسنا ، رمية خاطئة، فقط أبقى حيث أنت.
    Olduğunuz yerde kalın Leydim , biz birasaaaaa... Open Subtitles فقط إنتظري حيث أنت يا صاحبة السمو و سنكون عندك خلال...
    Onlara; "Olduğunuz yerde kalın ve yollara dökülmeyin!" dediysek de paniği önleyemedik ve kaçış başladı. Open Subtitles بربكم أبقوا حيث أنتم لا تخرجوا للطرقات لكنهم جميعاً أصابهم الهلع و غادروا منازلهم
    Olduğunuz yerde kalın çocuklar. Su almak için duruyoruz. Open Subtitles إبقوا حيث أنتم يا رجال نحن فقط نتوقف للماء
    Güzel. Tamam, Olduğunuz yerde kalın. Hepinizi tek tek alacağız. Open Subtitles جيد حسنا، فلتبقوا حيث أنتم وسنخرجكم واحدا بعد الآخر
    Olduğunuz yerde kalın! O kolileri indirin. Open Subtitles جميعكم ,الزموا مكانكم ضعوا هذة الصناديق أرضاً
    Şimdi ya çizgiyi geçip o küçük mutlu hayatınıza dönersiniz ya da Olduğunuz yerde kalır, benimle bu yola çıkarsınız. Open Subtitles الأن اما تعبرون الخط وتذهبون في سبيلكم او تبقوا مكانكم وتأتون معي
    Silahlarınızı bırakın ve Olduğunuz yerde kalın. Open Subtitles ألقيا أسلحتكما أرضاً، وإبقيا في مكانكما!
    Sonra Olduğunuz yerde kalın. Open Subtitles و ابقيا مكانكما
    Olduğunuz yerde kalın kumandan. Bu bir tuzak. Open Subtitles ابقى حيث انت ايها القائد , انه فخ
    Güvenlik noktasını ihlal ettiniz. Olduğunuz yerde kalın. Open Subtitles لقد تجاوزت نقطة التفتيش الأمنية ابقى في مكانك
    Olduğunuz yerde kalın, Bayan Finching. Open Subtitles -إبقِ حيث أنتِ ، سيدة "فينشينغ ".
    Kaçmayın, durun Olduğunuz yerde! İhtirasın borcu ödendi. Open Subtitles لا تهربوا وابقوا في أماكنكم لقد تحقق حلمنا
    Olduğunuz yerde kalın! Hepiniz! Şu tarafa! Open Subtitles أبقوا كما أنتم ، جميعكم أسرع ، هناك ، أحضرهم
    Olduğunuz yerde kalın. O numarayı bir kere yuttum. Open Subtitles ابقيا حيث أنتما لقد وقعت في تلك الخدعة من قبل
    Silahlarınızı bırakın, yoksa Olduğunuz yerde ölürsünüz. Open Subtitles سلموا أسلحتكم , أو موتوا حيث تقفون
    Olduğunuz yerde kalın size zarar gelmeyecek Open Subtitles توقّفْ الآن و لا أحد سيؤذيك
    Olduğunuz yerde kalırsanız sizin için iyi olur. Open Subtitles سوف تكون هناك حق تعرف ما هو جيد بالنسبة لك.
    Hanım efendi, Olduğunuz yerde kalın. Open Subtitles سيّدتي، إبقي مكانِك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد