ويكيبيديا

    "olmadığına göre" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بما أن
        
    • بما أنه لا
        
    • من غياب وجود
        
    • لا يوجد لديكي
        
    Hizmetçi olmadığına göre belki sizin için bir şeyler yapabilirim. Open Subtitles بما أن اليوم أجازة الخادمة ربما يكون هناك أمر ما
    Şimdi, sessizlik diye bir şey olmadığına göre, film yapımcıları ve ses tasarımcıları ne kullanıyorlar? TED الآن، بما أن الصمت ليس له وجود، ماذا يستخدم صُنّاع الأفلام ومهندسو الصوت؟
    İş olmadığına göre, bir mola daha versem kızarlar mı? Open Subtitles بما أن الحركة بطيئة كما تعلمين هل سيمانعون لو أخذت استراحة مرة أخري؟
    Cevap veren olmadığına göre 47. sayfayı açalım. Open Subtitles ، بما أنه لا يرد أحد فليفتح كل منكم صفحة 47
    Ama bu isteğinizin temeli olmadığına göre, unutun gitsin. Open Subtitles و لكن بما أنه لا يوجد أساس لطلبكم فإبمكانكم نسيان الأمر
    Atıştan kaynaklanan is ya da barut izi olmadığına göre uzaktan vurulmuş. Open Subtitles إتضح إنها إصابه من على بعد من غياب وجود أثار البارود و الشظايا
    Ona bakacak yakınınız da olmadığına göre, sonunda yetimhaneye, ya da ıslahhaneye düşer. Open Subtitles لأنه لا يوجد لديكي أبوان يعتنيان به... وسيتنهي به الحال في الملاجئ ومؤسسات الأحداث
    Bu akşam için planın olmadığına göre benimle yemek yemeye ne dersin? Open Subtitles بما أن ليس لديك خطط الليلة... ربما تريد الذهاب معى الى العشاء؟
    Kendi evim artık cennet olmadığına göre Tanrı'nın cennetinde gezinmeye olumlu bakıyordum. Open Subtitles وكنت كذلك بما أن المنزل لم يعد ملاذ آمن كنت مستعدة للبحث عن الرب
    Kokun güçlü olmadığına göre çürümeye başlamamış olmalısın. Open Subtitles بما أن رائحتكِ ليست قوية، فلابد أنه لم يمر وقت طويل
    Annen aramızda olmadığına göre ben sana düğünümde taktığım bir şey vereyim diye düşündüm. Open Subtitles لترتديه خلال الحفل. و بما أن والدتك ليس معنا اعتقدت أنه عليّ أن أعطيكي شيء إرتديته في حفل زفافي.
    Ama bunu teyit edecek biri olmadığına göre polise bunu anlatarak risk almak istemedim. Open Subtitles ولكن بما أن لاأحد يستطيع تأكيد ذلك لم أرد المخاطرة بإخبار الشرطه بذلك
    GPS imiz olmadığına göre bu haritayı kullanmamız gerekiyor. Open Subtitles ...يجدر بنا بما أن جهاز تحديد المواقع لا يعمل أن نستخدم تلك الخريطة
    Portekiz kralının komplodan haberi olmadığına göre, eminim ki kabul edecektir. Open Subtitles بما أن ملك "البرتغال" ليس لديه علم .بأي مؤامرة، فأنا واثق بأنه سيقبل
    Artık Alex de olmadığına göre, bir çok yük senin üzerinde, Millicent. Open Subtitles ،الآن بما أن (ألكس) قد رحلت (الأمور على عاتقك، (ميليسنت
    Bu gece yanında kimse olmadığına göre arkadaşımla tanışmanı istiyorum. Open Subtitles بما أنه لا رفيق لديك لهذه الليلة، أود منك أن تتعرفي على صديق لي.
    Ve görünürde bebek malzeme dükkanı olmadığına göre, Open Subtitles و بما أنه لا يوجد متاجر لأدوات الأطفال هنا
    Karnında iç kanama olmadığına göre başka ne olabilir? Open Subtitles بما أنه لا دم في بطنها ربما يكون شيئاً آخر
    Farkında mısın bilmiyorum ama, parti olmadığına göre kavga etmemiz için de neden yok. Open Subtitles بما أنه لا توجد حفلة من الناحية التقنية، ليس لدينا أي سبب للقتال
    Atıştan kaynaklanan is ya da barut izi olmadığına göre uzaktan vurulmuş. Bu mucize patron. Open Subtitles إتضح إنها إصابه من على بعد من غياب وجود أثار البارود و الشظايا
    Ona bakacak yakınınız da olmadığına göre, sonunda yetimhaneye... ya da ıslahhaneye düşer. Open Subtitles لأنه لا يوجد لديكي أبوان يعتنيان به... وسيتنهي به الحال في الملاجئ ومؤسسات الأحداث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد