Size de söyleyecektik elbette, ama önce emin olmak istedik. | Open Subtitles | كنا ننوي إخبارك بالطبع.. لكننا أردنا أن نكون متأكدين |
Çünkü sadece iki hafta için burada olmak istedik. | Open Subtitles | لأننا أردنا أن نكون هنا لأسبوعين |
Ancak Life'ı online sisteme dönüştüreceğimiz için size karşı açık olmak istedik. | Open Subtitles | لكن بما أننا نجري عملية تحول الى" لايف "أونلاين أردنا أن نكون صرحاء معكم |
- Küçük kardeşi bir lezbiyen, ve biz de olaya dahil olmak istedik. | Open Subtitles | أخته الأصغر سحاقية و نحن فقط أردنا فعلاً أن نكون مشاركين |
Hayır. Sizin korkmadığınıza emin olmak istedik. | Open Subtitles | آه، لا، أردنا فقط أن نطمئن إلى أنكم لستم كذلك. |
İlk sırada olmak istedik. | Open Subtitles | أردنا أن نكون بأول الصف. |
- Özgür olmak istedik. - David. | Open Subtitles | أردنا أن نكون أحراراً وحسب - (ديفيد) - |
Evet, biz sadece Hale'ler gibi olmak istedik. | Open Subtitles | (أردنا أن نكون مثل (ذا هيلز |
Sadece buraya sağ salim geldiğinden emin olmak istedik, hele de o, büyük kararı aldıktan sonra. | Open Subtitles | لكننا فقط أردنا التأكد أنه سيصل لهنا بأمان لأنه أتخذ القرار الكبير |
Sadece ulusal simyacı olmak istedik. | Open Subtitles | أردنا فقط أن نكون أن نكون الكميست وطنيان |
- Başka bir şey söylemeden önce bunu bildiğinden... emin olmak istedik. | Open Subtitles | نعم يا سيدتي قبل أن نقول أي شيء آخر أردنا فقط أن نكون متأكدين أنك تعلم ذلك |
İyi olduğunuzdan emin olmak istedik. | Open Subtitles | و أردنا فقط التأكد بأنكم لم تتأذوا |