ويكيبيديا

    "olmalısın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أن تكون
        
    • لا بد
        
    • لابد أنك
        
    • أن تكوني
        
    • بد أنك
        
    • ان تكون
        
    • لا بدّ
        
    • حتمًا
        
    • لابد أنكِ
        
    • لابد انك
        
    • لابد وأنك
        
    • عليك أن
        
    • لابُد
        
    • حتماً
        
    • يَجِبُ أَنْ تَكُونَ
        
    ve sen yatakta olmalıydın, yarın ki düğünde dinç olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكون في الفراش راحةً من أجل الزفاف غداً
    Bu işi yapabilmen için çok iyi bir aktör olmalısın. Open Subtitles لأداء هذا العمل يجب أن تكون ممثلا ناجحا ، بالفطرة
    Evlen onunla. Hala ona karşı bazı iyi duygular besliyor olmalısın. Open Subtitles تزوجي به, لا بد أنك ما تزالين تملكين بعض المشاعر تجاهه
    - Çok düşünceli bir davranış. O divanda çok rahatsız olmuş olmalısın. Open Subtitles لابد أنك كنت غير مرتاحاً على الإطلاق فى النوم على تلك الأريكة
    Annem hep şöyle derdi, uyanık olmalısın, aklından geçen ile bedeninin farkında olmalısın. TED لطالما اخبرتني امي ينبغي أن تكوني يقظة، تعرفي مالذي يدور في عقلك وجسدك
    Bu işi yapabilmen için çok iyi bir aktör olmalısın. Open Subtitles لأداء هذا العمل يجب أن تكون ممثلا ناجحا ، بالفطرة
    Ne biliyorsun? Gururlu olmalısın, çünkü onlar size hiç güvenmeyecek, efendim. Open Subtitles يجب أن تكون فخوراً لأنهم لن يثقوا بك أبداً يا سيدي
    Ve sen de sivilcesi mi yoksa çıbanı mı olduğunu bilemeyen adam olmalısın. Open Subtitles وأنت يجب أن تكون الرجل الذي لم يعرف هل لديه بثرة أم دمَل
    Ve sen de Julia olmalısın. Bu ne güzel bir an. Open Subtitles و أنت لا بد أنك جوليا يا لها من لحظة جميلة
    Sen sadık, yakın arkadaş olmalısın. Ben yıldızların altında yaşıyorum. Open Subtitles لا بد أنك صديقه المخلص أنا الذي يسكن تحت السلالم
    Bir kalıp asidin hamam böceği gibi göründüğünü düşünmek için deli olmalısın. Open Subtitles لا بد أنه مجنون كلياً من يفكر أن المخدر يشبه صرصوراً لعيناً
    Kafayı yemiş olmalısın. Ben o çatıyı barikat falan yapmıyorum. Open Subtitles لابد أنك فقدت عقلك لن أحصن نفسي في سطح لعين
    Eğer bu pis bagaja gireceğimi düşünüyorsan aklını kaçırmış olmalısın. Open Subtitles لابد أنك جننت لو أعتقدت اني سأدخل هذا الصندوق القذر
    Atölye çalışmalarına giderler, aman tanrım tam anlamıyla mutluluktan uçuyor olmalısın. Open Subtitles يتناقشون ويتبادلون المعلومات، يا إلهي يجب أن تكوني في قمة سعادتك
    Şimdi de Utah Plajında sahile ilk çıkacak sen olmalısın. Open Subtitles و الأن تريد ان تكون اول النازلين على شاطيء يوتا
    Ağzından bir şey kaçırmış olmalısın. Başka türlü bulmasının imkanı yoktu. Open Subtitles لا بدّ وأنك قلت شيء، لا يوجد طريق يمكن أن تجدّه.
    Sana tekrar borçlandım gibi görünüyor. Beni kurtarmaktan yorulmuş olmalısın. Open Subtitles يبدو أنّي مدين لك مُجددًا، حتمًا بدأت تضيقين ذرعًا بإنقاذي.
    O zaman kendini bunca zamandır çok derin bir mağarada saklamış olmalısın. Open Subtitles إذن لابد أنكِ كنت تبقين نفسك في كهف عميق كل هذا الوقت
    Bu durumda, sen dünyanın en sağlıklı insanlarından biri olmalısın. Open Subtitles فى هذه الحالة لابد انك من اصح الناس فى العالم.
    Üniformalı bir polis memuruna ot sattığına göre geri zekalı olmalısın diye düşündüm. Open Subtitles بما أنك بعت مواد مخدرة لضابط يرتدي ملابسه الرسمية، أنه لابد وأنك متخلفاً
    O halde planlarımızı uygularken, onun uzakta olduğundan emin olmalısın. Open Subtitles أذن عليك أن تتأكد من غيابه بعيدآ لفترة حتى نبدأ.
    - Çok aptal olduğumu düşünüyor olmalısın, öyle değil mi? Open Subtitles لابُد أنك تعتقد أنني غبي للغاية ، أليس كذلك ؟
    Burda popüler olmalısın. Open Subtitles حتماً تتمتع بشعبية لديك ماركة ثياب داخلية خاصة بك من يرتدى هذه؟
    Aramayı gerçekleştireceğiz, ...ama bizi yönlendirmelisin, o yüzden güçlü olmalısın, tamam mı ? Open Subtitles نحن سَنُنفّذُ البحثَ، لَكنَّنا سَنَحتاجُك لتَوجيهنا لذا أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ قويَ، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد