ويكيبيديا

    "olmalıyım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أن أكون
        
    • لابد أنني
        
    • لا بد
        
    • ان اكون
        
    • يجب أن يكون
        
    • لابد أني
        
    • بد أنني
        
    • أن اكون
        
    • لا بدّ
        
    • لابد وأنني
        
    • لأكون
        
    • لابد أننى
        
    • التواجد
        
    • أن أغدو
        
    • لابد وأني
        
    Onu suçlayacak ya da kötü söz söyleyecek son kişi ben olmalıyım. Open Subtitles أنا يجب أن أكون الأخير إلى إصبع نقطة أو يقول كلمة قاسية.
    Asıl önemli olanı kurtarmak için kalbimi yerinden sökecek kadar güçlü olmalıyım. Open Subtitles لانقاذ ما هو أهم . . يجب أن أكون قوياً بما يكفي
    Dün çok kaba ve katıydım. Bugünse cana yakın olmalıyım. Open Subtitles البارحه كنت قاسيه وصارمه واليوم لابد أن أكون لطيفه وساحره
    Evreni kurtaracak bir şeyler yapmış olmalıyım ya da yapacağım. Open Subtitles لابد أنني فعلت ، أو سأفعل شيء ما سينقذ الكون
    O zaman zannımca son yüz yıllık ıstırabı ve savaşı hayal etmiş olmalıyım. Open Subtitles إذاً لا بد أنني كنت أتخيل آخر 100 عام من الحرب و المعاناة
    bütün uluslararası işlerin başında olmak istiyorum, ve başkan da ben olmalıyım. Open Subtitles اريد ان اكون مسؤولا عن كل الاعمال الدولية وعلي ان اكون رئيساً
    Düğünümü planlıyor olmalıyım, onun yerine burada gelmiş seni öpüyorum. Open Subtitles يجب أن أكون سعيدة يجب أن أخطط لزفافى ، بدلاً
    Bu köle mevkisi için sana minnettar olmalıyım, öyle mi? Open Subtitles إذاً من المفترض أن أكون ممتناً لحالة العبودية هذه ؟
    Sen de bir Müslüman isen, ben de kahrolası bir Papa olmalıyım. Open Subtitles و إذا كنت أنت مسلماً ، لابد أن أكون أنا بابا الفاتيكان
    Tanrım! Saat sabahın 5'i ve ben 11'de orada olmalıyım. Open Subtitles إنها الخامسة صباحا علي أن أكون هناك في الحادي عشر
    Kendim olmamalıyım, başka bir ben olmalıyım, daha iyi bir ben. Open Subtitles عليّ أن أكون شخصًا مختلفًا أكون شخصًا آخر، شخصًا أفضل منّي.
    Kalan ömrümü tamamlamak için en büyük kızımın yanında olmalıyım. Open Subtitles يجب أن أكون مع ابنتي البكر بينما أعيش آخر أيامي
    Şimdi net olmalıyım, hataya teşvik etmiyorum, hata yapma korkusundan vazgeçirmeye çalışıyorum. TED عليّ أن أكون واضحة الآن، أنا لا اشجع الفشل، أنا في الواقع أحاول أن أحبط الخوف من الفشل.
    Ben o zamanlar 19.5 olmalıyım, ilk görüşte aşktı. TED لابد أنني كنت وقتها في التاسعة عشرة والنصف، وكان حبا من النظرة الأولى.
    Peşinden geldiğime göre seni gerçekten seviyor olmalıyım. Open Subtitles لا بد أنني أحبك حقا حتى أطاردك في الشوارع
    Belki de bundan böyle, az konuşan, oturaklı ve gizemli biri olmalıyım. Open Subtitles ربما علي ان اكون اكثر هدوء و غموض و اتتوقف عن الحديث
    Bir nedeni olmalı, bilmeden birşey yapmış olmalıyım. Open Subtitles يجب أن يكون هناك سبب ما. لقد فعلت شيئا دون أن أعرف.
    Paranın bir kısmını evde unutmuş olmalıyım. Sorun değil ama. Open Subtitles لابد أني تركت بعض المال في المنزل, ولكن لا بأس
    Kaygısız olmalıyım ki Hermann beni beklesin ve benimle gurur duysun. Open Subtitles يجب أن اكون سعيدة لكي يكون لهيرمان شيء يتطلع له ويفخر به
    Bu kuşları asla birine vermemen konuşunda seni uyarmış olmalıyım. Open Subtitles لا بدّ وأني عرفت بأنّك لن تتخلّصي من هذه الطيور
    Bir dakika, ofiste sürekli göz kırpmış olmalıyım. Open Subtitles مهلاً, مهلاً, لابد وأنني كنتُ أرمش في المكتب
    Kendimle bir olabilmek için ikisi de olmalıyım. Open Subtitles لأكون شخصا واحدا . مع نفسى لابـد أن أهزمك
    Tarih boyunca, bir vampir tarafından korunan ilk avcı olmalıyım. Open Subtitles لابد أننى القاتلة الاولى فى التاريخ التى يكفلها مصاص دماء
    Bak, adamım, prosedür bu değil. Orada olmalıyım. Open Subtitles اصغي يا رجل , هذا ليس إجراءاً رسمياً , عليّ التواجد هناك
    Dostumun anısına başka biri olmalıyım. Başka bir şey olmalıyım. Open Subtitles ولأكرّم ذكرى صديقي، لابدّ أن أغدو أحدًا آخر، لابد أن أغدو شيئًا آخر.
    Sabah odasındayken yanlışlıkla cebime atmış olmalıyım. Open Subtitles عندما كنت في غرفتها لابد وأني بلا قصد حشرتها في جيبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد