Sonra da bir şey olmamış gibi partiye geri döndü. | Open Subtitles | وعاد بعدها إلى الحفل كما لو أن شيئاً لم يحدث. |
Sonra da bir şey olmamış gibi partiye geri döndü. | Open Subtitles | وعاد بعدها إلى الحفل كما لو أن شيئاً لم يحدث. |
En sadık dostunuz size saldırır, ama 5 dakika sonra sanki bir şey olmamış gibi yüzünüzü yalar. | Open Subtitles | أفضل أصدقاء البشر قد يرجع إلى زاوية ويهاجم بعد خمس دقائق يلعق وجهه كأنه لم يحدث شيء |
Sanki hiç olmamış gibi uçup gidiyor. | Open Subtitles | تذهب بعيداً بشكل سيء جدا كما لو لم تتواجد بالاصل كي تبدأ معها |
Jenny! Hiçbir şey olmamış gibi davranamayız, anlıyor musun? | Open Subtitles | جيني، نحن لا نستطيع التصرّف كأنه لا يوجد شيء خاطئ، حسنا؟ |
Her gün annenin bana bakıp hiçbir şey olmamış gibi gülümsemesi çok zor. | Open Subtitles | كان من الصعب رؤية وجهها المبتسم يحلق كل يوم وكأنه لم يحدث شئ |
Tatillerden sonra, sanki hiçbir şey olmamış gibi Rikako beni görmezden geldi. | Open Subtitles | بعد عطلة الربيع ان ريكاكو ..كانت تجاهلني و كأن شيء لم يحدث.. |
Sanki hiçbir şey olmamış gibi. Sanki hiç gitmemişsin gibi. | Open Subtitles | كما لو أن شيئاً لم يحدث كما لو أنك لم تبتعد مطلقاً |
Yapabileceğim bir şey varsa yapacağım ama kardeşine hiçbir şey olmamış gibi davranamam. | Open Subtitles | سأبذل قصار جهدي من أجل شقيقتكِ، لكن لا أستطيع معاملة الأمر كما لو أن شيء لم يحدث. |
Hiçbir şey olmamış gibi davranıp bu işi yapacağız. | Open Subtitles | يجب أن نواصل هذا ، كما لو أن لا شيء تغير |
Sanki hiç bir şey olmamış gibi. | Open Subtitles | سيكون كما لو أن الامر كله لم يحدث علي الاطلاق. |
Ama zehir kalmıyormuş. Sanki hiç var olmamış gibi. | Open Subtitles | بالواقع كما لو أن السموم لم تكن هناك أو كما لو أنها لم تكن أصلاً هناك |
bunun iyi tarafı ise, o kişinin, böyle bir şeyin asla olmamış gibi davranacak olan bir domuz olması. teşekkürler tanrım. | Open Subtitles | والخبر الجيد ان الخنزير الكبير سيتصرف كأنه لم يحدث شكراً يارب |
Geceyi bir oğlanın evinde geçirmiş, ve sabahta hiçbirşey olmamış gibi eve geri gelmiş. | Open Subtitles | امضت الليلة فى منزل شاب ما وعادت للمنزل هذا الصباح كأنه لم يحدث شيئ |
Sen de hiçbir şey olmamış gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أن الكائن الشيطاني وراء كل هذا وانت تتصرف كما لو لم يحدث شئ؟ |
Jenny! Hiçbir şey olmamış gibi davranamayız, anlıyor musun? | Open Subtitles | جيني، نحن لا نستطيع التصرّف كأنه لا يوجد شيء خاطئ، حسنا؟ |
Evet, iyiyim. Sanki hiç bir şey olmamış gibi. | Open Subtitles | أجل، أنا بخير، وكأنه لم يحدث شيئاً مطلقاً |
Sanki hiçbir şey olmamış gibi sabahtan beri burada dolaşıyor. | Open Subtitles | أتى إلى هنا هذا الصباح و كأن شيئاً لم يحدث |
Ne kadar sürdüğünü bilmediğim ilk birlikteliğim ve asla olmamış gibi geliyor. | Open Subtitles | أول إثارة لا أعلم منذ متى وكأنها لم تحدث أبدًا، هذا متوقع |
Sonra yeni şaftla pervaneyi takıp bir şey olmamış gibi yola koyulurduk. | Open Subtitles | وبعد ذلك نضع العمود الجديد في الدعامة الجديدة ونستمر في طريقنا وكأن لا شيء حدث |
Asıl ben hiçbir şey olmamış gibi yapamam. | Open Subtitles | انا ايضا لا استطيع الادعاء وكأن لم يحدث شيئا |
Bunlar hiç olmamış gibi davranmamız mümkün mü? | Open Subtitles | هل هناك طريقة ، أن نتظاهر أن هذا لم يحدث أبداً ؟ |
Asla olmamış gibi yapar ve kendimizi devasa bir bonus veririz. | Open Subtitles | نتظاهر بأن ذلك لم يحدث أبداً . ونعطي أنفسنا إكرامية كبيرة |
Buraya gelip herşey normal ve dün gece hiçbir şey olmamış gibi davranan. | Open Subtitles | القدوم هنا وكأن كل شي طبيعي ولا شيء حصل يوم أمس |
Hiçbir şey olmamış gibi yapıp, bir mağazada çalışamazsın. | Open Subtitles | متظاهرةً أن هذا لم يحدث ثم تحصلين على عمل في محل ملابس أو ما شابه |
Asilleri burada bir şey olmamış gibi ağırlamak çok tuhaf. | Open Subtitles | أشعر بغرابه، لإستقبال النبلاء في البلاط، كأن كل شيء طبيعي |
...çay içip, hoşça sohbet edeceğiz hiçbir şey olmamış gibi. | Open Subtitles | سنتناول الشاي وبعض الدردشة كأن لم يحدث شيئاً بيننا من قبل |