ويكيبيديا

    "olmamız gerekmiyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يجب أن نكون
        
    • يجدر بنا أن نكون
        
    • من المفترض أننا
        
    • من المفترض اننا
        
    • ليس علينا أن نكون
        
    • ليس علينا ان نكون
        
    Çoktan varmış olmamız gerekmiyor muydu? Open Subtitles كان يجب أن نكون قد وصلناها الآن
    Birbirimize karşı dürüst olmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب أن نكون صادقين مع بعضنا؟
    - Evet, bileme sendikasında olmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles أجل، ألا يجدر بنا أن نكون في نوع من طحن الاتحاد؟
    Eğlendiğini görmek ne güzel. Pardon ama, aşçıyı arıyor olmamız gerekmiyor muydu? Open Subtitles أنا سعيد أنك مستمتع، آسفٌ، أليس من المفترض أننا نبحث عن الطاهي؟
    - Arkadaş olmamız gerekmiyor mu? - Eee? Open Subtitles ـ من المفترض اننا أصدقاء ـ اذاً ؟
    5'e kadar barda olmamız gerekmiyor. Open Subtitles ليس علينا أن نكون في المطعم للساعة الخامسة
    Dünyanın yarısına düşman olmamız gerekmiyor, dost olmalıyız. Open Subtitles ليس علينا ان نكون اعداء مع من يحكم نصف العالم بل أصدقائهم, أصدقائهم "يوفراج" "تنهال"
    - Ama hızlı olmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles ولكن ألا يجب أن نكون سريعين قليلاً؟
    Cidden, şimdiye kadar varmış olmamız gerekmiyor muydu? Open Subtitles بجدية ألا يجب أن نكون قد وصلنا الآن؟
    Evde olmamız gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يجب أن نكون بالبيت؟
    Arkadaş olmamız gerekmiyor ama.. Open Subtitles لا يجب أن نكون صديقتين لكن...
    Hâlâ bu tip şeyleri yaşıyor olmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نكون مازلنا نختبر تلك الأشياء؟
    - Can düşmanı olmamız gerekmiyor muydu? Open Subtitles -ألا يجدر بنا أن نكون أعداء؟
    Aynı takımda olmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles أليس من المفترض أننا في نفس الفريق؟
    Fiesta yapıyor olmamız gerekmiyor muydu? Open Subtitles اليس من المفترض اننا فى حفل؟
    Yalnız olmamız gerekmiyor. Open Subtitles ليس علينا أن نكون وحيدين
    Düşman olmamız gerekmiyor, Riley. Arkadaş olabilir. Open Subtitles ليس علينا ان نكون أعداء ،"إيملي" يمكن أن نصبح أصدقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد