ويكيبيديا

    "olmamalı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يجب أن يكون
        
    • لن يكون
        
    • ينبغي أن يكون
        
    • يجب ان يكون
        
    • ينبغي أن تكون
        
    • لا يمكن أن يكون
        
    • يجب ألا يكون
        
    • لا يجب أن تكون
        
    • أن لا يكون
        
    • يجب أن لا
        
    • يجب ان تكون
        
    • لا ينبغي أن
        
    • يفترض أن يكون
        
    • ولا يجب
        
    • لايجب أن تكون
        
    Kalbi zayıf bir adam, nükleer bir bombayla birlikte olmamalı. Open Subtitles رجل بقلب ضعيف لا يجب أن يكون مع قنبلة نووية
    Koşmalarını ve oyun oynamalarını sağlamak çok zor olmamalı, değil mi? Open Subtitles لا يجب أن يكون الأمر صعبا على حثهم على الركض واللعب،صحيح؟
    Bu senin gibi zengin biri için çok da zor olmamalı. Open Subtitles انه لن يكون مشكلة لشخص ما من الواضح, غنى جداً مثلك
    Cesetleri ortadan kaldırmak için gereken aletleri bulması çok zor olmamalı. Open Subtitles لن يكون صعبًا عليه الحصول على مواد تجعل الجثث تختفي تمامًا.
    Şimdi rahatla ve zihnini boşalt. Senin için zor olmamalı zaten. Open Subtitles إسترخي, أجعل عقلك صافي لا ينبغي أن يكون هذا صعب عليك
    Bu senin için hiçbir zaman ciddi bir şey olmadı. olmamalı da zaten. Open Subtitles لن يكون هناك اشياء جادة في حياتك, ولا يجب ان يكون اساساً ؟
    Ama eğitim kültüründe baskın olmamalı. TED ولكن لا ينبغي أن تكون الثقافة المهيمنة على التعليم.
    Bak, burada olmamalı. Bunu biliyorsun. Open Subtitles انظري ، هو لا يمكن أن يكون هنا أنتي تعرفين ذلك
    Ne bilim için ne de toplum için iyi ve bence böyle olmamalı. TED فهو ليس جيدًا للعلوم، وليس جيدًا للمجتمع، ولا أعتقد أنه يجب أن يكون على هذا النحو.
    Köle ve efendi olmamalı. Anladın mı? Open Subtitles ولا يجب أن يكون هناك سادة و عبيد, أتفهم؟
    Daha başka güvenlik ihlali olmamalı. Open Subtitles لا يجب أن يكون هناك المزيد من الإختراقات الأمنيه
    Cesetleri ortadan kaldırmak için gereken aletleri bulması çok zor olmamalı. Open Subtitles لن يكون صعبًا عليه الحصول على مواد تجعل الجثث تختفي تمامًا.
    Sen Starrett'i buraya getir. Kancaya yakalanması zor olmamalı. Open Subtitles دع ستاريت يأتي إلى هنا لن يكون من الصعب إستدراجه
    Şimdi 67, yeni en yüksek olası ortalamamız, öyleyse hiçbir makul tahmin bunun ⅔'ünden, yani 44'den büyük olmamalı. TED إن 67 هو أعلى متوسط ممكن جديد، لذلك لا ينبغي أن يكون أي تخمين معقول أعلى من ثلثي ذلك، والذي هو 44
    Elbiselerin yakınında bile olmamalı bırak düğmeyi. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون في أي مكان بالقرب من الملابس. ناهيك زر القديم.
    Anne, belkide anahtarın olmamalı. Open Subtitles امى .. اعتقد انه لا يجب ان يكون معكى مفتاح
    Şimdi düşününce, hastaların gerçek anlamda sağlıklı olabilmeleri için tasarlanmış bir doktor randevusu oluşturmak çok da zor olmamalı. TED الآن لا ينبغي أن تكون معقداً للغاية لوصف ما يحتاجه الناس ليكونوا أصحاء.
    Bundan sonra herhangi bir aksaklık olmamalı, tamam mı? Open Subtitles ونحن لا يمكن أن يكون أي نوع من المشاكل ، بعد ذلك ، بخير؟
    Eğer birlikte barış içinde yaşayacaksak, aramızda duvar olmamalı. Open Subtitles إذا كان لنا أن نعيش سوياً في سلام يجب ألا يكون بيننا جدار
    Ve genç yıldızlar da, tam tersi, oralarda olmamalı. TED علـى نفس النمط، للنجوم الشابة، أو بشكل تبايني لا يجب أن تكون هناك
    Gündemimiz mültecilerin ülkemize gelmesini nasıl engelleyeceğimiz olmamalı. TED يجب أن لا يكون الحل منع اللاجئين من القدوم إلى بلداننا.
    Küçük işletmeler, çalışma süresi veya girişimciler için istisnalar olmamalı. TED يجب أن لا يوجد أي استثناءات للشركات الصغيرة، ومدة العمل أو حتى لرواد الأعمال.
    Cevaplar basit olmamalı, çünkü beyin basit değil. TED و الاجابة لا يجب ان تكون بسيطه ، لأن الدماغ ليس بهذه البساطة
    Burada kal. Burada kimse olmamalı. Open Subtitles ابق عندك، لأنه لا يفترض أن يكون هناك أحد آخر
    Biliyor musun, senin gibi bir kız, tek başına buralarda olmamalı. Open Subtitles هل تعلمين , فتاة مثلك لايجب أن تكون وحدها بالخارج هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد