ويكيبيديا

    "olman için" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لتكون
        
    • لتكوني
        
    • لتصبح
        
    • لكي تكون
        
    • لتصبحي
        
    • لوجودك
        
    • أجل أن
        
    • حتى تكون
        
    • كي تصبح
        
    • كي تكوني
        
    • لكي تصبح
        
    • لكي تكوني
        
    • كي تكون
        
    • لأجعلك
        
    • لجعلك
        
    Bak, özel bir şeyin parçası olman için bir şans veriyorum. Tarihin. Open Subtitles انظر، أنا أعطيك الفرصة لتكون جزء من شيء مميز، جزء من التاريخ
    Ailemizin bir parçası olman için ne kadar uğraştığımızı biliyorsun. Open Subtitles هل تعرف بما التزمنا به لتكون جزء من هذه العائلة
    babamın sana en iyi arkadaşım olman için para ödediği doğrumu Open Subtitles هل هذا صحيح ؟ ان ابي دفع لكي لتكوني صديقتي ؟
    Güvende olman için seni bir süre koruyucu gözaltına alacaklar. Open Subtitles سيقومون بإبقائك في الحماية الوقائية لفترة فقط لتكوني في أمان
    Esperanza vatan haini olman için, ne kadar uyuşturucu parası veriyor? Open Subtitles كم دفع لك اسبيرانزا من اموال المخدرات لتصبح خائنا
    Ve ben de senin oğluna iyi örnek olman için... o dersi tekrar alıp yeniden sınava girmen gerektiğini öğrendim. Open Subtitles وأنا تعلمت ، لكي تكون مثال أعلى لأبنك فعليك إعادة ذلك الفصل بدون غش
    Güvende olman için dua ediyordum fakat doğrusu, bir tarafım parçalanmanı görmek istiyordu. Open Subtitles كنت أصلي لتكون بأمان لكن لأكون صادقاً , جزء مني كان يود رؤيتك تتناثر,
    Telefonda ima ettiğin şey de buydu ama biraz daha açık olman için buraya gelmiştim. Open Subtitles مكان فى إدارتى حسناً, هذا ما قلته فى الهاتف لكن ظننت أننى هنا لتكون أكثر تحديداً
    Cumhuriyetin gözü, kulağı ve sesi olman için. Open Subtitles لا أفهم لتكون عينتا وأذنتا وصوت الجمهورية
    Gözlerim olman, kulaklarım, ve cumhuriyetin sesi olman için... Open Subtitles لا أفهم لتكون عينتا وأذنتا وصوت الجمهورية
    Güzel kızına köle olman için seni geri götürmeyi istediğini söylüyor. Open Subtitles يقول بأنه مستعد لإرجاعك لتكوني عبدة لابنته الصغيرة.
    Bana, dünyayı daha iyi bir yer yapmak için ilham verdin ve şimdi de ben sana eskiden olduğun hacktivist olman için ilham vermek istiyorum. Open Subtitles ألهمتِني لأحسّن العالم والآن أنوي إلهامك لتكوني الناشطة المخترقة التي كنتها
    Zenginlerin oyuncağı olman için seni köleliğe zorluyorlar. Open Subtitles أجبروكِ لتكوني دميةً لهم ليلعبوا بكِ الأغنياء وقتما أرادوا
    Buraya, kral olman için sana yardım etmeye geldim, kuzenim. Open Subtitles جئت هنا لمساعدتك لتصبح ملكاً، ياإبن العم
    Öldürmen için yollamadım. Görünmez olman için yolladım. Open Subtitles أنا لا أرسلك لتقتل، أنا أرسلك لكي تكون خفياً.
    Cenova tahtının tek varisisin ve biz senin gerçek bir prenses olman için sana yardım edeceğiz. Open Subtitles والوريث الوحيد لمملكة جنوفيا وسنقبل التحدي لنساعدك لتصبحي الأميرة ، كما ينبغيلك
    Banka soymaktan başka, burada olman için bir sebep mesela? Open Subtitles أهناك سبب آخر لوجودك هنا سوى محاولة سرقتك لبنك؟
    Bu ailenin bir ferdi olman için turneden ve diğer her şeyden vazgeçebilirim. Open Subtitles سأتخلى عن الجولة و تماماً عن كل شيء آخر من أجل أن تكوني جزءاً من هذه العائلة
    Sadece güvenli bir yerde olman için, dairene gidip eşyalarını getireceğim. Open Subtitles فقط حتى تكون في الجانب الامن سأذهب الى شقتك
    Onun taliplisi olman için neden seni öne çıkarttığımı sanıyorsun? Open Subtitles لما تظن أنني وضعتك في الواجهة كي تصبح خادمها ؟
    Bu doğru tarafta olman için bir şans Liv. Open Subtitles هذه فرصتكِ كي تكوني في الجانب الصحيح يا ليف
    Bunu sadece bi kahraman takabilir. Ama kahraman olman için güçlenmelisin. Open Subtitles ولكن لكي تصبح بطلاً، لا بد أن تكون قوياً
    Toupin olman için tamamlanmış olan gerekiyor. Open Subtitles لكي تكوني من الـ"توبان" يجب أن تكوني مكتملة.
    Özel bir şeyin parçası olman için bir şans verdim sana. Open Subtitles لقد قدمت لك فرصة كي تكون عضواً في شيء مميز.
    Oyunda yer almanı, daha çok erkek olman için istediğimi mi düşünüyorsun? Öyle değil mi? Open Subtitles إعتقدت بأنّني أردتك أن تتعهّد لأجعلك أكثـر رجـولة؟
    denir ki:eğer birşeyi çok istersen... ona sahip olman için bütün evren sana yardım eder. Open Subtitles يُقال، إن أردت شخصاً بصدق .. أن يكون لك فالكون بأكمله سيبدأ بتحويل الأشياء لجعلك تقابل ذلك الشخص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد