Oğlum, artık bu ailenin reisi sen olacaksın olması gerektiği gibi. | Open Subtitles | وأؤكد لك يا بني من الآن فصاعدا ستكون أنت كبير هذه العائلة كما يجب أن يكون الأمر |
Tacizci bir pislik daha hapsi boyladı. Her şey olması gerektiği gibi. | Open Subtitles | وكيس نفايه فاسدة فى السجن كل شىء كما يجب أن يكون |
Neyse ki Uyandım ve hayatın olması gerektiği gibi olduğunu gördüm. | Open Subtitles | من حسن الحظ افقت فرأيت أن العالم كما ينبغي أن يكون |
Zebra, olması gerektiği gibi mideye indiriliyor. | Open Subtitles | حسنٌ، الحمار الوحشي يؤكل كما ينبغي أن يكون له |
Sonra sizi sokakta gördüm ve her şeyin olması gerektiği gibi olduğunu anladım. | Open Subtitles | ثم رأيتك في الشارع وعرفت ان كل شيء سار كما يجب ان يكون |
Fakat bu akşam dostlarımızla birlikteyiz. olması gerektiği gibi. | Open Subtitles | لكن الليلة سنستمتع بصحبة الأصدقاء كما يجب أن يكون |
Bak, kilon doğru tartılırsa boynun olması gerektiği gibi kırılır. | Open Subtitles | أنظر, إذا أخذوا وزنك بشكل صحيح سينكسر عنقك كما يجب أن يكون |
olması gerektiği gibi evlilik danışmanından endişeleniyor. | Open Subtitles | هو قلق من جلسات مشورات الزواج، كما يجب أن يكون. |
Ama hiçbir şey olması gerektiği gibi değil. | Open Subtitles | ولكن الوضع ليس كما يجب أن يكون. |
Evet. Her şey tam olması gerektiği gibi. | Open Subtitles | نعم، كلّ شيء كما يجب أن يكون بالضبط |
olması gerektiği gibi davranmadım. | Open Subtitles | أنا لم أتعامل معه كما يجب أن يكون. |
Hayatına karşılık bu gezegen, olması gerektiği gibi. | Open Subtitles | .حياتها مقابل هذا الكوكب ، كما ينبغي أن يكون |
Benimki de olması gerektiği gibi kusursuz bir gebelik. | Open Subtitles | وطفلي كان نِتاج حَمل طاهر عن زواج، كما ينبغي أن يكون |
olması gerektiği gibi. | Open Subtitles | حسنا وهذا هو تماما كما ينبغي أن يكون. |
olması gerektiği gibi bu hikaye, askerler ve tapınak muhafızlarıyla beraber öldü. | Open Subtitles | هذه القصة ستموت مع الجنود وحراس المعبد كما يجب ان يكون |
Hayır, artık benim şirketim, her zaman olması gerektiği gibi. | Open Subtitles | لا.. إنها شركتي أنا الآن.. كما كان من المفترض أن يكون |
Sonları olması gerektiği gibi oldu. | Open Subtitles | لا تقلق لقد كانت النهاية كما يجب أن تكون |
olması gerektiği gibi, dünya dışarıda kalacak. | Open Subtitles | العالم سيقى خارجًا كما يفترض أن يكون. |
Tabii ki nasıl olması gerektiği gibi. | TED | هذا ما يجب أن يكون عليه بالتأكيد |
Her şey olması gerektiği gibi olur. | Open Subtitles | كلّ شيء سيعمل بالطريقة التي من المفترض أن يعمل بها |
23 yıl önce olması gerektiği gibi oğlunun ölümünü seyredeceksin. | Open Subtitles | أنتِ، ستشاهدين ابنكِ يموت كما كان يجب قبل 23 سنة |
Biliyor musun, eğer Andy yerine gerçek bir kaçakçı tutmuş olsaydık paketimiz olması gerektiği gibi geliyor olurdu. | Open Subtitles | أتعرف ، إن كُنت عينت مهرب حقيقي بدلاً من (أندي) ؟ بضاعتك كانت ستأتي كما هو مُفترض |
Her şey artık sadece olması gerektiği gibi kalacak. | Open Subtitles | الطريقة التي تبقي الأشياء بالضبط .كما يفترض أن تكون |
Çünkü olması gerektiği gibi önerimi yazılı olarak vereceğim. | Open Subtitles | لأنني سأكتب مقترحًا كما يفترض عليك أن تفعل. |
Bu işin olması gerektiği gibi olduğundan emin olmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أن يحدث ذلك بالطريقة التي يجب أن تحدث بها |
Bay Bingley genç bir erkeğin olması gerektiği gibi. | Open Subtitles | سيد (بينجلي) به مواصفات الشاب المثالي |