ويكيبيديا

    "olmayacaktır" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لن يكون هناك
        
    • لن تكون
        
    • ولن يكون
        
    • يكون أمراً
        
    • هذا لن يكون
        
    • فلن تكون
        
    • لن يكون الأمر
        
    • لن يكون من
        
    Ve bu iş için sen bizzat gideceğine göre muhakkak hata da olmayacaktır! Open Subtitles بما أنك ستعالج الأمر بنفسك فإني متأكدة أنه لن يكون هناك أخطاء مؤسفة
    Saldırı başladığında bunun için zaman olmayacaktır. Open Subtitles الان ، لانه لن يكون هناك وقت عندما تبدا الهجمة
    Bu arada, kasabada ne nedir diye öğrenmeye bak, çünkü ben döndüğümde bunları okuyacak bir gazete olmayacaktır. Open Subtitles واكتبلي بمذكرة بما سيحدث بالبلدة ..لأن عندما سأعود لن يكون هناك صحيفة للقراءة منها
    Bakın, bunu ikinizin birlikte halletmesini istiyorum. Sorun olmayacaktır, değil mi? Open Subtitles أنظروا، أريدكم أن تهتموا لهذا الأمر هذه لن تكون مشكله صح؟
    Her zaman pek de hoş olmayacaktır ama önde kalıp kalmayacağı kendi sorumluluğundadır. Open Subtitles ولن يكون الأمر جميلًا دائمًا، لكنها مسئولية الرجل، إذا ما أراد البقاء بمكانه
    Ve Wraith'le beraber savaşmak pek de popüler olmayacaktır. Open Subtitles ثم أن القتال جنباً الى جنب مع الريث لن يكون أمراً مستساغاً.
    Kızının bu sinyalleri algılaması yararına olmayacaktır. Open Subtitles و هذا لن يكون جيداً لابنتك لكي تأخذ هذا القلق
    Yasanın gözü insanın gözleridir... sizin ve benim gözlerimiz ve biz birbirimizi eşit görmediğimiz sürece... adalet asla tarafsız olmayacaktır. Open Subtitles عيون القانون هي عيون إنسانية عيني وعيونكم، وحتى يمكننا رؤيتنا جميعا كسواسية فلن تكون العدالة شيئا عادلا
    Size kazandırdığım isimle bu hiç de zor olmayacaktır. Open Subtitles لن يكون الأمر صعباً بعد أن منحتكِ الشهرة
    Herkesin de düşünebileceği gibi, 67'den yüksek bir tahminde bulunmak mantıklı olmayacaktır. TED بما أن الجميع يمكنهم اكتشاف ذلك، لن يكون من المنطق تخمين أي عدد أعلى من 67
    Şey, gelecek hafta aramak çok acayip yararlı olmayacaktır değil mi? Open Subtitles حسناً، لن يكون هناك ضرر لو اتصلت في الأسبوع القادم، أليس كذلك ؟
    "Joyce'un vasiyeti nedeniyle buluşma olmayacaktır. " Kulağa çok kötü geliyor. Open Subtitles "بناءّ عن رأي جويس لن يكون هناك تجمع يبدو ذلك سخيفاً
    Zaten çizgiyi aştık, çok uzun bir konuşma olmayacaktır. Open Subtitles عندما نعثر على أكثر لن يكون هناك محادثة لمدة طويلة جدا
    Saat 10'a kadar kimse kulüpte olmayacaktır, bu yüzden kahvaltı etsene. Open Subtitles اسمع لن يكون هناك احد بالنادي حتى العاشرة لذا لماذا لا تذهب لتأكل شيئاً
    Başka bir şekilde olamaz mıydı diye fakat cevabı olmayacaktır. Open Subtitles هل هذا الشيء كان يمكن أن يحدث؟ لكن لن يكون هناك أجوبة
    Eğer insanlar işte olmazsa, çok falza kazazede olmayacaktır. Open Subtitles .لن يكون هناك ضحايا أكثر لو لم يكن الناس في وظائفهم
    Ve o gün, bir daha asla eskisi gibi olmayacaktır. Open Subtitles في ذلك اليوم وقالت انها سوف لن تكون هي نفسها.
    Bir şehir yeraltında petrol veya elmas bulabilir ve bu bir yol alanı kadar değerli olmayacaktır. TED قد تتضمن مدينة نفطاً أو ألماساً في بطانها ولن يكون ذلك أكثر قيمة من فضاء الطريق.
    Karanlıkta izini bulmak kolay olmayacaktır. Open Subtitles تتبع أثره في الظلام لن يكون أمراً سهلاً
    Kızının bu sinyalleri algılaması yararına olmayacaktır. Open Subtitles و هذا لن يكون جيداً لابنتك لكي تأخذ هذا القلق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد