ويكيبيديا

    "olmazdık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لم نكن
        
    • لن نكون
        
    • لما كنا
        
    • نكن لنكون
        
    • كنا لنكون
        
    • ما كنا
        
    • ما كنّا
        
    • لما كنّا
        
    • المأزق
        
    • لولاه
        
    • لَما كنّا
        
    • لم يكن من أجل
        
    • بدون أفعاله
        
    Eğer parayı teslim ederken yerde yatıyor olmasaydık... şu an burada olmazdık. Open Subtitles لو لم نكن قويانا عندما أوصلنا المال فما كنا أتينا امامك الأن
    Eğer bunlardan biriyle ilgili olduğunu kanıtlamış olsaydım bu konuşmayı yapıyor olmazdık. Open Subtitles إذا أستطعت أن أثبت أنك المسؤول عن هذا لم نكن نتكلم الآن
    Murphy en başından benim dediğimi yapsaydı bu durumda olmazdık. Open Subtitles دع ميرفي يعملها بطريقتة , نحن لن نكون في هذا.
    Ve biz de dedik ki şey yani bundan çok mutlu olmazdık. Open Subtitles لن نكون سعداء جدا بهذا الامر. وقال حسنا يمكنني حذفها تعلمون ذلك
    Beyefendi gibi benimle terasa gelseydin burada durmuş bu aptal tartışmayı yapıyor olmazdık! Open Subtitles أنا احرجك؟ لو انضممت لي بالشرفه كالرجل اللبق لما كنا نحضى بهذه المحادثه
    O olmasaydı burada olmazdık. TED لم نكن لنكون هنا هذا اليوم لو لم يكن ذلك لأجلها.
    Eğer onun için burada olmasalardı, biz de burada olmazdık. Open Subtitles ، اذا لم يكن كل هذا من اجله . فنحن لم نكن لنصل الى هنا
    Eğer müvekkiliniz yapması gerekeni yapsaydı, burada, bu şartlar altında olmazdık. Open Subtitles لم نكن لنكون هنا كلنا لو أن موكلك قد قام بما كان يفترض به عمله
    Yani, ruhani düzeyde birbirimizi tanıyoruz aksi halde burada olmazdık. Open Subtitles أعني من الواضح أننا نعرف بعضنا على مستوى روحي وإلا لم نكن هنا
    Ama eğer Kurukafalar da diğer gruplar gibi olsaydı burada olmazdık değil mi? Open Subtitles لكن إذا الجماجم كانت مثل كلّ المجتمعات الأخرى نحن لن نكون هنا، أليس كذلك؟
    Şayet gelecek beş yıl boyunca bunu her gün sen yapsaydın hala bunu konuşuyor olmazdık. Open Subtitles إذا قمت بعمل ذلك للخمس سنوات القادمة لن نكون متساويين
    Ve biz de burada durup, ilk hanginizi öldürmeye karar vermek zorunda olmazdık. Open Subtitles و لن نكون واقفين هنا محاولين تحديد من منكم سنقتله أولاً
    Ne de olsa sahibi için bu kadar kişisel bir eşya olmasa onu ele geçirmek için bu kadar istekli olmazdık. Open Subtitles لكن اذا لم يكن الغرض خاص جداً لصاحبه لن نكون متحمسين بقبوله
    Bunu yapmamış olsaydın şu anda peşimizdeki yüz Kırmızı Urbalı'dan kaçıyor olmazdık! Open Subtitles لو فعلتِ ذلك لما كنا الان مطاردين من قبل مئات الجنود الانكليز
    - Hakkımda haklı olsaydı şu an telefonda konuşuyor olmazdık. Open Subtitles لو كانت محقة بشأني لما كنا سنتحدث على الهاتف الآن
    Ve geçen yıl sadece 5 dakikanı bunu düşünmeye ayırsaydın, şimdi bu... fiyasko içinde olmazdık. Open Subtitles واظنك لو قضيت فقط خمس دقائق تفكر في هذا خلال السنة الماضية ما كنا لنكون مهزومين هكذا
    Çeneni kapalı tutsaydın burada olmazdık. Open Subtitles نعم, ولكنّك لو صمتَّ ما كنا هُنا أساساً.
    Buna gerçekten sen de inanmıyorsun, yoksa bu güzel konuşmayı yapıyor olmazdık. Open Subtitles أنت لا تصدق هذا حقاً، وإلا ما كنّا نجري هذا الحديث الجميل
    Çenesini kapalı tutabilseydi, şu anda kaçıyor olmazdık. Open Subtitles إن لم تغلق فمها من البداية لما كنّا نهرب الآن
    Beni de götürseydin şimdi bu durumda olmazdık. Open Subtitles كان يُمكنك الإتصال بي وقد لا نكون في هذا المأزق الآن
    Ama başlamadan önce, alkışlamamız gereken birisi var ki o olmasaydı bu gece biz burada olmazdık. Open Subtitles لكن قبل أن يبدأ ...أعتقد أننا يجب أن نصفق للرجل الذي لولاه لما كنا هنا الليلة
    Bak, sen eğer Elena'yı öldürmüş olsaydın burada olmazdık bile. Open Subtitles أين كنت بحقّ السّماء؟ انظري، لَما كنّا هنا لو قتلت (إيلينا) وحسب.
    Eğer o tarihî olaylar olmasaydı bu masa etrafında oturuyor olmazdık. Open Subtitles إذا لم يكن من أجل التاريخ، لم نكن كلنا جالسين حول هذه الطاولة
    O olmasaydı şimdi burada oturuyor olmazdık. Open Subtitles لن نكون واقفين هُنا بدون أفعاله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد