Bu sizin için ilgi çekici olsa bile, benim yaşımda değil. | Open Subtitles | حتى لو كان مثيرا للاهتمام لك فهو ليس كذلك في عمري |
İçinde zehir olsa bile, vücudumdaki yıkım böcekleri onu yok ederdi. | Open Subtitles | حتى لو كان في الطعام سم ستحلله الحشرات المدمرة في جسمي |
Evet, o başka bir yatak odası gerekiyordu kötü, olsa bile. | Open Subtitles | أجل ، حتى لو كان شرير مازلنا سنحتاج لغرفة نوم أخرى |
Bu Eagles'la son maçın olsa bile... mahalledeki çocuklar için sayı yap, ha? | Open Subtitles | حتى لو كانت هذه اخر مباراة مع النسور اربح واحدة للاولاد فى المنطقة؟ |
Bazen doğru olan şeyi yapmalısınız yanlış şey çok daha kolay olsa bile. | Open Subtitles | ببعض الأحيان عليكم القيام بالصواب حتى وإن كان الفعل السيئ أسهل سهولةً بكثير |
Kaçak yolcu? Sıçtığı gümüş olsa bile o bir kaçak yolcu. | Open Subtitles | ،هارب متخفي، أنه هارب متخفي .حتى ولو كان ذو مهارات ذهبيّة |
Bu hayatları artık tehlikeye atamam kendi karımı kurtarmak için olsa bile. | Open Subtitles | ولا يمكنني المخاطرة بهؤلاء الان حتى لو كان من أجل إنقاذ زوجتي |
Bu taslağın içinde bir şeyler olmalı, onların bu filmi yapmalarını istemelerini sağlayacak, küçük bir ölçü olsa bile. | Open Subtitles | في هذا المشروع , لابد أن يكون هناك شيء سيجعلهم يريدون القيام بهذا الفيلم حتى لو كان في جدول |
Okyanus manzaralı olsa bile intihar evleri pazarlanması zor fahişeler gibidir. | Open Subtitles | حتى لو كان منزل شاطئي ، يصعب تحمّل التواجد بموقع إنتحار |
Her iki taraf istekli olsa bile, sonu iyi bitmeyebilir! | Open Subtitles | حتى لو كان كلا الجانبين راغبين.الأمور لن تنتهي على خير |
Sebep boynuz olsa bile korkarım size yardım edemeyebilirim. Neden? | Open Subtitles | حتى لو كان البوق نفسه، أخشى أنني لا أستطيع المساعدة |
Bay Jarrah'ın bir akrabasıyla ilgili bir delil olsa bile. | Open Subtitles | حتى لو كان الأمر يتعلق حقاً بأحد أقارب السيد جراح |
Bu Eagles'la son maçın olsa bile... mahalledeki çocuklar için sayı yap, ha? | Open Subtitles | حتى لو كانت هذه اخر مباراة مع النسور اربح واحدة للاولاد فى المنطقة؟ |
Ve şimdi bu savaş gerekli ya da ahlaki olsa bile... bilmiyorum, ama şu noktada bu dünya tarihi ve yaşanıyor. | Open Subtitles | حتى لو كانت ضرورية الآن أو لازمة , لا أدري , لكن في تلك اللحظة انه تاريخ عالمي و هو يحدث |
Var olsa bile gerçekten de bu orospu çocuğunun oraya gideceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | حتى لو كانت متواجدة، هل تظن حقا أن أن ذلك الوغد سيكون هناك؟ |
Bazen doğru olan şeyi yapmalısınız yanlış şey çok daha kolay olsa bile. | Open Subtitles | ببعض الأحيان علينا القيام بالصواب حتى وإن كان الفعل السيئ أسهل سهولةً بكثير |
Yapacağım tek film bu olsa bile, gerçekleştirene kadar kaydetmeye devam edeceğim." | TED | حتى ولو كان هذا هو الفلم الوحيد الذي ساصنعه في حياتي سأظل أوثقه حتى يتحول الى حقيقة |
Öyle olsa bile, böyle bir konuda yazılı anlaşma olmadan hareket edemeyiz. | Open Subtitles | حتى مع ذلك , سنكون مجانين في دخولنا لذلك بدون عقد إتفاق |
Doğru araç-gereci ele geçirebilmiş olsa bile böyle bir şeyi tekrar yapabilecek kadar gözü kara değildir özellikle de bulunduğu koşullarda. | Open Subtitles | حتى إن كان بإمكانه الحصول على الأدوات المناسبة أنه ليس متهوراً لهذا الحد ليفعل شيئاً كهذا مجدداً لاسيما وهو بهذه الحالة |
Yer altı olsa bile burada benim misafirin olduğun için memnunum. | Open Subtitles | أنا مسرور أنك ضيفي هنا بالرغم من أن ذلك تحت الأرض |
Bizi takip etmiş olsa bile elinden ne gelir ki? | Open Subtitles | حتى إذا كان يتبعنا ، ماذا بوسعه أن يفعل ؟ |
Ama günün birinde hatırlayacak. Sadece rüyalarında olsa bile. | Open Subtitles | ستذكر يومًا واحدًا حتّى لو كان في الأحلام فحسب |
Kardeşiniz, paranız olsa bile size satış yapmamamızı söyledi. | Open Subtitles | أخوك طلب مني الا ابيع لك الخمر حتى لو كنت تمتلك المال |
Ayrıca öyle olsa bile, bize olan zararı ortadan kaldırdım. | Open Subtitles | حتى لو لم تكن كذلك لقد اخذت لتوي الجانب السلبي |
Fikirleri olsa bile, çocuksu olmaz mıydı? | TED | حتى وإن كانت لديهم أفكار، ألن تكون أفكارًا صبيانية؟ |
olsa bile, baca yok. | Open Subtitles | وحتى لو كان فيه الم تلاحظ انه لا يوجد مدخنة؟ |
İkimizden biriyle birlikte olsa bile, bedava bir akşam yemeğinden hoşlanacağına eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد أن ستستمتع بعشاء مجاني، حتى ولو كانت من واحد منّا. |
hiçbir şirket olmamıştır. Rekabet, birşeyi yapmanın eski yolu olsa bile. | TED | ليس لها منافسون. حتى إن كانت المنافسة أسلوب تقليدي للقيام بالأعمال |