Çinli bilim insanlarından oluşan bir ekip virüsü izole etmeyi başarmıştı, DNA'sınının dizilimini yapmış ve bunu internete yüklemişti. | TED | فريق من العلماء الصينيين قاموا بعزل الفيروس مسبقاً، تتبعوا تسلسل شيفرته الوراثية وقاموا بتحميلها على الإنترنت. |
Bilgisayar becerilerimden dolayı, 2013'te Doğu Afrikalı bilim insanlarından oluşan bir ekip manyokları kötü durumundan kurtarmak için ekiplerine katılmamı istedi. | TED | حسنًا، بسبب مهاراتي الحاسوبية، في عام 2013، فريق من علماء شرق أفريقيون طلبوا مني الانضمام إليهم في مهمة إنقاذ الكسافا. |
Şu anda bilimadamlarından oluşan bir ekip üzerinde çalışıyor. | Open Subtitles | أجل، لدينا فريق من العلماء يدرسونه بينما نتحدث |
IBM'deki rahat işinden istifa etti ve şimdi ofisimdeki yeni kurulmuş Bilim, Teknoloji ve Yenilik Müdürlüğü'nde genç erkek ve kadınlardan oluşan bir ekip yönetiyor. | TED | ترك وظيفته المريحة في شركة أي بي إم، ويقود حاليًا فريقًا من الشباب والشابات في إطار الإدارة الحالية الجيدة للعلوم، والتقنية والابتكار في مكتبي الخاص. |
Sence bu kadın gerçekten kendi kızını kaçırmak için paralı askerlerden oluşan bir ekip tutar mı? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أن تلك السيدة ستُوظف فريقاً من المُرتزقة لإختطاف ابنتها ؟ |
Albay, altı kez, altı ila sekiz adamdan oluşan bir ekip hazırladım. | Open Subtitles | كولونيل , لقد كونت فريق من ستة إلى ثمانية من الرجال والنساء تقريباً نصف العدد |
Ama ancak 1998'de zeki bilim insanlarından oluşan bir ekip, bu genişlemenin kontrolden çıkmış bir tren gibi hızlandığını farketti. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن كذلك حتي عام 1998 عندما قام فريق من العلماء بقياس هذا التمدد وأنه يتحرك كالقطار الجامح |
Ayrıca size emirlerinizi yerine getirecek adamlardan oluşan bir ekip veriyoruz. | Open Subtitles | ولقد أحضرنا أيضاً فريق من الرجال ليعمل تحت قيادتك |
En iyi bilim adamlarından oluşan bir ekip kurup bu güçleri sonsuza dek ortadan kaldırmanın bir yolunu bulacağız. | Open Subtitles | , نشكل أفضل فريق من العلماء و نجد طريقة لمحي تلك القدرات للأبد |
2012 yılında Japon ve Danimarkalı araştırmacılardan oluşan bir ekip dünya rekoru kırdı. 1 petabit verinin, ki bu 10.000 saatlik yüksek kaliteli video demek, 50 kilometreden uzun kabloyla bir saniyede aktarılması ile. | TED | في 2012، سجل فريق من الباحثين اليابانين والدنماركيين رقماً عالمياً، بنقل 1 بيتابايت من البيانات أي ما يعادل 10000 ساعة من الفيديوهات العالية الدقة بواسطة كابل بطول 50 كيلومتر، في الثانية. |
Hayır. Jeolog ve mühendislerden oluşan bir ekip gerekiyor. | Open Subtitles | لا أعنى فريق من الجيلوجيين و المهندسين |
Amerikalı astronotlarla bir Rus'tan oluşan bir ekip şu anda Florida'da, Cape Canaveral'da bulunuyor. | Open Subtitles | حالياً، فريق من علماء الفضاء الامريكان وروسى "فى كيب كنافرال فى "فلوريدا |
Bir pusuya doğru gidiyorsunuz. Altı kişiden oluşan bir ekip merdivenlerden size doğru geliyor. | Open Subtitles | إنك تتجه إلى كمين إنه فريق من ستة رجال |
İşte bu sebeple petrol kuyusu faciasından hemen sonra ülkemizin en iyi bilim adamı ve mühendislerinden oluşan bir ekip oluşturdum... | Open Subtitles | لهذا مباشرة بعد غرق المصفاة، قام بتشكيل فريق من... علماء ومهندسي أمتنا هم الأفضل... لمعالجة هذا التحدي... |
Bu, orada Dükkan cerrahlarından oluşan bir ekip olacak demek oluyor. | Open Subtitles | هذا يعني أنه سيكون هناك فريق من جراحي "الورشة" منتظرين لكي يقوموا بالعملية |
İş krizlere geldiğinde, beyninizdeki nörolojik komşulardan oluşan bir ekip, yani bütün bir köyün sakinleri felaketi önlemek için hep birlikte çalışırlar. | Open Subtitles | عندما يأتى الأمر لتحدث أزمة ، إنها حقاً تأخذ وقت قصير جداً فريق من الأعصاب المجاورة لبعضها البعض فى المخ تعمل معاً لتفادى الكارثة |
Zeki bilim adamlarından oluşan bir ekip kurduğunda eline geçen budur. | Open Subtitles | جمعتم فريقًا من العلماء الأذكياء |
Gon'u kurtarmak için tıbbi uzmanlardan oluşan bir ekip topluyoruz. | Open Subtitles | إنّنا نجمع فريقًا من الأطباء المتخصصين لإنقاذ (جون). |
Geçen sene, eski bir Zaman Efendisi olan Rip Hunter dünyayı kurtarması için kahramanlardan ve kötülerden oluşan bir ekip kurdu kurtardık da, ama bunu yaparken Zaman Efendilerini yok ettik. | Open Subtitles | "العام الماضي جنَّد سيد زمان سابق اسمه (ريب هانتر) فريقًا" "من أبطال وأشرار لإنقاذ العالم، وقد فعلنا" "لكن خلال العملية دمرنا (سادة الزمان)" |
İnsanlar buna çabucak alıştı. Sonra tasarımcılardan oluşan bir ekip kurup onları Amerika'ya gönderdik. Ve onlara sadece bir bütçe, bir dizi bilgisayar çıktısı, bir zaman çizelgesi verdik. | TED | و كذلك إنضم الناس فيها. و جمعنا فريقاً من المصممين, و أرسلناهم الى أمريكا. و أعطيناهم ميزانية, و قائمة بالأشياء التي يجب عليهم أن ينجزوها, و جدول عمل, و لا شيء سوى ذلك. |
Böylece, yaptığımız, sadece bileğiyle çalışan sanatçılardan oluşan bir ekip yerine Amerika daki Arazi araçları fenomeninin varisini bulmak için yaratıcı tasarımcılar ve mühendislerden oluşan özgür bir ekip yaratmak oldu. | TED | أذاً, ما قمنا بفعله هو بدل أن يكون لدينا مجموعة من الفنانين يكونون رهن إشاراتك كما كان لدينا في السابق, قررنا أن ننشئ فريقاً من المصممين و المهندسين الموهوبين ليكتشفوا من تكون خليفة الـ اس يو في في أمريكا. |
Eğer o patlamada İnsan'lardan oluşan bir ekip ölseydi, yine de bu kadar tedbirli olur muydunuz, General Landry! | Open Subtitles | (هل ستصبح حذراً, يا جنرال (لاندري لو كانوا فريقاً من البشر الذين قتلوا في ذلك التفجير |