Bu iş için uygun olup olmadığını görmek için birkaç vardiyayı bizimle geçirecek. | Open Subtitles | سيقضي مناوبتين معنا لنرى إن كان العمل مناسباً له |
Herhangi bir ümit olup olmadığını görmek için. | Open Subtitles | لنرى إن كان هناك أي أمل متبقي |
Sheppard'ın hâlâ hayatta olup olmadığını görmek için mi? | Open Subtitles | لنرى إن كان (شيبارد) حيًّا؟ |
İçeride bakayım, tüm mücevherlerin orada olup olmadığını görmek için. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أنظر بداخلها لمعرفة ما إذا كان جميع المجوهرات مازالت هناك أم لا |
Debridmanın belki de ampütasyonun gerekli olup olmadığını görmek için. | Open Subtitles | لمعرفة ما إذا كان الإنضار ضرورياً {\1cH0099ff\}(إزالة الأنسجة الميتة) وربما البتر |
Durumlarının iyi olup olmadığını görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أتاكد من أن الموجودين بخير ، حسنا؟ |
Durumlarının iyi olup olmadığını görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أتاكد من أن الموجودين بخير ، حسنا؟ |
O Marfan sendromu olup olmadığını görmek için bekliyor . | Open Subtitles | و انتظرنا حتى نعرف ما اذا كان لديه متلازمة مارفن |
Sınıf arkadaşlarının hareketlerinde herhangi bir farklılık olup olmadığını görmek istemiş. | TED | انها تريد معرفة ما اذا كان هناك اختلاف. في تحركات زملاءها بالجامعة. |
- Yapacağımız seksin iyi olup olmadığını görmek için düğün gecemize kadar beklemek istemiyorum. | Open Subtitles | -إنّني لست مُهتمة ... بالانتظار حتى ليلة زفافنا... لمعرفة ما إذا كان الجنس بيننا أمراً جيّداً. |
Küçük papağanları etrafta avcı olup olmadığını görmek için yem olarak kullanıyorlar. | Open Subtitles | انهم يستخدمون الببغاوات الصغيرة كطعم ليروا ما اذا كان أي من الحيوانات المفترسة في الجوار. |
Ve bildiğiniz üzere Kongre Üyesi Markey "Gerçekten petrol kümelenmeleri olup olmadığını görmek için denizaltıyla mı gezmeliyiz" diye sormuştu. | TED | ويتسائل عضو الكونغرس " ماركي " هل يتوجب علينا الذهاب بغواصة لكي نعلم ما اذا كان هناك اعمدة نفطية تملا المحيط ؟ " |