ويكيبيديا

    "olur musun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هلا
        
    • هل يمكنك
        
    • هل ستكون
        
    • هل ستكونين
        
    • هلّا
        
    • هلاّ
        
    • هل تكون
        
    • أيمكنك أن
        
    • هل تكوني
        
    • هل تكونين
        
    • هل يمكنكِ
        
    • هل بإمكانك
        
    • هل يمكن أن تكون
        
    • أتكونين
        
    • أستكون
        
    Eğer ararsak dedi... Sakin ol. Sakin olur musun? Open Subtitles ..لقد قال إذا قام بالاتصال استرخ ، هلا هدأت؟
    - Elveda penis! - Lütfen biraz sessiz olur musun. Open Subtitles ــ وداعاً للرجولة ــ هلا أخفضت صوتك من فضلك؟
    Bak, şu andan itibaren az da olsa avludakilere karşı saygılı olur musun? Open Subtitles اسمع, من الآن وصاعدا, هل يمكنك أن تظهر القليل من الاحترام لهذا الفناء؟
    "Kaptanım olur musun Niles?" dedi. Open Subtitles لقد قالت .. نايلز هل ستكون عميدي؟ عميدها؟
    Bunu demişken, nedimem yani baş nedimem olur musun? Open Subtitles هذا كل ما في الأمر ..هل ستكونين خادمتي أقصد، وصيفة الشرف لي؟
    Ben tuvalete gidiyorum. Ödüle göz kulak olur musun? Open Subtitles سأذهب لدورة المياه، هلّا انتبهتي للجائزة؟
    Şu salak şeye yardımcı olur musun lütfen? Open Subtitles هلاّ ساعدتني في هذا الشيء الغبي؟
    Biraz sakin olur musun? Bundan çok daha kötü durumlardan sağ salim kurtulduk biz. Open Subtitles هلا تهدأ، واجهنا أوضاعاً أسوأ من هذه وقد تخطّيناهم بنجاح
    Kraliçe Victoria ile ilgili ödevimi yazmama yardımcı olur musun? Open Subtitles هلا تساعدني في كتابه تقريري عن الملكه فيكتوريا
    Biraz yavaş olur musun? Sesin sincap gibi geliyor. Open Subtitles هلا تبطئين التحدث , أنت تتحدثين مثل السنجاب الآن
    Gidip biraz daha tutkal alacağım. Onlara bir saniyeliğine göz kulak olur musun? Open Subtitles سأذهب لأحضر مزيداً من الغراء ، هلا راقتبهم قليلاً ؟
    Patent girişim formu... Bunu biz gelmeden işleme sokmuş olur musun? Open Subtitles إدعاء تضارب في براءة الإختراع ، هل يمكنك توثيقه قبل عودتنا؟
    Adamım, biraz şey yapar mısın, neyse, biraz sessiz olur musun ya? TED هل يمكنك يا رجل، حسنًا، هل يمكنك خفض الصوت؟
    Seni sıkabilir ama, Sabrina'ya göz kulak olur musun? Open Subtitles إنه ممل بالنسبة لك، هل يمكنك ان تنتبه لصابرينا؟
    -Bana karşı dürüst olur musun.. Open Subtitles اذا أريتك الجدول مجددأ هل ستكون امينا معى؟
    Dinle, öğleden sonra ofisinde olur musun? Open Subtitles إسمع، هل ستكون في مكتبك لاحقاً بعد الظهر؟
    - Çiçekçi kızımız olur musun? Open Subtitles حسناً هل ستكونين الفتاة التي تحمل الزهور لنا ؟
    Gelip bana destek olur musun, lütfen? - İşte bu. Anne partiye gelecek.. Open Subtitles هلّا تأتين للحفلة وتسانديني أرجوك ؟ ستذهب أمك للحفلة
    Ondan da alsaydınız! Sakin olur musun? Bu bizim için önemli. Open Subtitles هلاّ هدأتَ، هذه مهمّة بالنسبة إلينا
    Bu sana biraz cüretkar gelecek, biliyorum, ama ömür boyu eşim olur musun? Open Subtitles أنا أعلم أنه سوف يبدو غبيا، لكن هل تكون شريك حياتي للأبد ؟
    Ben gidip bir salata alayım. Rose'a göz kulak olur musun? Open Subtitles -إننى ذاهبه لعمل بعض السلطه أيمكنك أن تراقب روز ؟
    Seni seviyorum, Jenny. Eşim olur musun? Open Subtitles أحبكِ يا جيني, هل تكوني شريكة حياتي؟
    Sandığın şey değil. Jamie, tekrar en iyi arkadaşım olur musun? Open Subtitles جيمي هل تكونين صديقتي المفضلة مرة اخرى ؟
    İlk olarak, sakin olur musun? Çünkü onunla yatmadım. Open Subtitles قبل كل شيئ، هل يمكنكِ أن تهدئي من روعك لأنني لم أقم علاقة معها
    Chris, sen enerji kaynağısın. Elektrik prizim olur musun? TED كريس أنت مصدر الطاقة. هل بإمكانك أن تكون فيش كهرباء من أجلي؟
    Tekrar şef olur musun? Şef olmanı seviyordum. Open Subtitles هل يمكن أن تكون المدير مجدداً لقد أحببتك كمدير
    Senin her zaman mutlu olmanı sağlayacağım. Eşim olur musun? Open Subtitles سأبقى سعيد مادمتِ سعيدة أتكونين شركة حياتي؟
    Müsait olur musun yoksa eski karınla bovling mi oynayacaksın? Open Subtitles أستكون متفرّغ أم مشغول بلعب البولينغ مع طليقتك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد