Eğer ararsak dedi... Sakin ol. Sakin olur musun? | Open Subtitles | ..لقد قال إذا قام بالاتصال استرخ ، هلا هدأت؟ |
- Elveda penis! - Lütfen biraz sessiz olur musun. | Open Subtitles | ــ وداعاً للرجولة ــ هلا أخفضت صوتك من فضلك؟ |
Bak, şu andan itibaren az da olsa avludakilere karşı saygılı olur musun? | Open Subtitles | اسمع, من الآن وصاعدا, هل يمكنك أن تظهر القليل من الاحترام لهذا الفناء؟ |
"Kaptanım olur musun Niles?" dedi. | Open Subtitles | لقد قالت .. نايلز هل ستكون عميدي؟ عميدها؟ |
Bunu demişken, nedimem yani baş nedimem olur musun? | Open Subtitles | هذا كل ما في الأمر ..هل ستكونين خادمتي أقصد، وصيفة الشرف لي؟ |
Ben tuvalete gidiyorum. Ödüle göz kulak olur musun? | Open Subtitles | سأذهب لدورة المياه، هلّا انتبهتي للجائزة؟ |
Şu salak şeye yardımcı olur musun lütfen? | Open Subtitles | هلاّ ساعدتني في هذا الشيء الغبي؟ |
Biraz sakin olur musun? Bundan çok daha kötü durumlardan sağ salim kurtulduk biz. | Open Subtitles | هلا تهدأ، واجهنا أوضاعاً أسوأ من هذه وقد تخطّيناهم بنجاح |
Kraliçe Victoria ile ilgili ödevimi yazmama yardımcı olur musun? | Open Subtitles | هلا تساعدني في كتابه تقريري عن الملكه فيكتوريا |
Biraz yavaş olur musun? Sesin sincap gibi geliyor. | Open Subtitles | هلا تبطئين التحدث , أنت تتحدثين مثل السنجاب الآن |
Gidip biraz daha tutkal alacağım. Onlara bir saniyeliğine göz kulak olur musun? | Open Subtitles | سأذهب لأحضر مزيداً من الغراء ، هلا راقتبهم قليلاً ؟ |
Patent girişim formu... Bunu biz gelmeden işleme sokmuş olur musun? | Open Subtitles | إدعاء تضارب في براءة الإختراع ، هل يمكنك توثيقه قبل عودتنا؟ |
Adamım, biraz şey yapar mısın, neyse, biraz sessiz olur musun ya? | TED | هل يمكنك يا رجل، حسنًا، هل يمكنك خفض الصوت؟ |
Seni sıkabilir ama, Sabrina'ya göz kulak olur musun? | Open Subtitles | إنه ممل بالنسبة لك، هل يمكنك ان تنتبه لصابرينا؟ |
-Bana karşı dürüst olur musun.. | Open Subtitles | اذا أريتك الجدول مجددأ هل ستكون امينا معى؟ |
Dinle, öğleden sonra ofisinde olur musun? | Open Subtitles | إسمع، هل ستكون في مكتبك لاحقاً بعد الظهر؟ |
- Çiçekçi kızımız olur musun? | Open Subtitles | حسناً هل ستكونين الفتاة التي تحمل الزهور لنا ؟ |
Gelip bana destek olur musun, lütfen? - İşte bu. Anne partiye gelecek.. | Open Subtitles | هلّا تأتين للحفلة وتسانديني أرجوك ؟ ستذهب أمك للحفلة |
Ondan da alsaydınız! Sakin olur musun? Bu bizim için önemli. | Open Subtitles | هلاّ هدأتَ، هذه مهمّة بالنسبة إلينا |
Bu sana biraz cüretkar gelecek, biliyorum, ama ömür boyu eşim olur musun? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه سوف يبدو غبيا، لكن هل تكون شريك حياتي للأبد ؟ |
Ben gidip bir salata alayım. Rose'a göz kulak olur musun? | Open Subtitles | -إننى ذاهبه لعمل بعض السلطه أيمكنك أن تراقب روز ؟ |
Seni seviyorum, Jenny. Eşim olur musun? | Open Subtitles | أحبكِ يا جيني, هل تكوني شريكة حياتي؟ |
Sandığın şey değil. Jamie, tekrar en iyi arkadaşım olur musun? | Open Subtitles | جيمي هل تكونين صديقتي المفضلة مرة اخرى ؟ |
İlk olarak, sakin olur musun? Çünkü onunla yatmadım. | Open Subtitles | قبل كل شيئ، هل يمكنكِ أن تهدئي من روعك لأنني لم أقم علاقة معها |
Chris, sen enerji kaynağısın. Elektrik prizim olur musun? | TED | كريس أنت مصدر الطاقة. هل بإمكانك أن تكون فيش كهرباء من أجلي؟ |
Tekrar şef olur musun? Şef olmanı seviyordum. | Open Subtitles | هل يمكن أن تكون المدير مجدداً لقد أحببتك كمدير |
Senin her zaman mutlu olmanı sağlayacağım. Eşim olur musun? | Open Subtitles | سأبقى سعيد مادمتِ سعيدة أتكونين شركة حياتي؟ |
Müsait olur musun yoksa eski karınla bovling mi oynayacaksın? | Open Subtitles | أستكون متفرّغ أم مشغول بلعب البولينغ مع طليقتك؟ |