Bu ışık Güneş'in kalbinden çıkarak yolculuğuna başlarken neler oluyordu? | Open Subtitles | ما الذي كان يحدث حينما ترك هذ الضوء قلب الشمس؟ |
demesidir. Ve bu kuzenlerimle daha önceki iletişimlerimizde oluyordu. Ve şimdi kendi odalarında bunu yapabilirler. | TED | وهذا ما كان يحدث مع تفاعل أبناء عمومتي سابقا و بإستطاعهم الآن فعل ذلك مع حميمية غرفتهم الخاصة |
Teşekkürler. KS: O gördüğümüz görseller, onlar gerçek hayatta oluyordu değil mi? | TED | كيلي: هذه العروض المرئية التي رأيناها هذه كانت تحدث بشكل فوري، أليس كذلك؟ |
Evlat, bekle biraz. Bu olay olduğunda neler oluyordu? | Open Subtitles | تمهل يابني ماذا كان يجري بالتحديد عندما حدث هذا؟ |
Her zamankinden biraz daha yorgun oluyordu. Çok çalışıyordu. | Open Subtitles | كان يصبح متعباً أكثر من العادة، لكنه يعمل كثيراً. |
İkiniz arasında çok fazla kesişme oluyordu. | Open Subtitles | وقد كان عموماً نظرات متبادلة كثيرة بينكما |
Joshua Kangombe olanları görmüştü:¨ doğal hayat yok oluyordu, kaçak avcılık tavan yapıyordu ve durum oldukça ümitsiz görünüyordu. | TED | رأى جوشوا كانغومبي ما كان يحدث: الحياة البرية تختفي، الصيد الجائر كان مريعاً، كانت الأوضاع تبدو ميؤوس منها. |
Hakikaten de saf matematikte acaip gizemli bir şeyler oluyordu. | Open Subtitles | كان يحدث هنالك شيء غامض جداً في الرياضيات البحتة، |
Çünkü bu kuklaya her ne yapıyorduysan bu kuklaya oluyordu. | Open Subtitles | لأنه أياً ما كنت تفعله بهذه الدمية كان يحدث لهذه الدمية. |
Adamım, bu gece orada neler oluyordu? | Open Subtitles | يا رفيق, ماذا كان يحدث بذلك المكان الليلة؟ |
Gördüğünüz şu ışık Dünya'ya doğru yolculuğuna başladığında yuvamızda neler oluyordu acaba? | Open Subtitles | ماذا كان يحدث في الوطن عندما بدأ الضوء الذي تراه رحلته إلى الأرض؟ |
Hayatımın çoğunda bu anı bekledim ama artık oluyordu ve ben buna zar zor inanıyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر هذا اليوم لمعظم حياتي ولكن الآن ،ذلك الذي كان يحدث وبالكاد يمكن أن أصدق |
Bu buluşmalar randevu şeklinde miydi yoksa tesadüfen arada bir mi oluyordu? | Open Subtitles | هل كانت تلك اللقاءات مواعيد غرامية ؟ ؟ أم أنها كانت تحدث بالصدفة كل فترة واخرى؟ |
Çok tuhaf şeyler oluyordu. Oswald'ın bunlarla bir ilgisi yoktu. | Open Subtitles | أشياء كثيرة غريبة كانت تحدث كان أوزوالد لا علاقة له بهم |
Sen cadı olmadan önce de kötü şeyler oluyordu, ve hep olmaya devam edecek. | Open Subtitles | كانت تحدث منذ فترة طويلة قبل أن تصبحي ساحرة وهمسيستمرونبالحدوثبعدذلك. |
Görünüşe göre büyük birşeyler oluyordu,.. | Open Subtitles | يبدو و كأن حدثاً جليلاً كان يجري هناك, |
Assange'ın tutuklanması mitik bir ana dönüşmüştü ama gerçekte neler oluyordu? | Open Subtitles | لحظة القبض على "أسانج" أصبحت لحظة خياليّة، ولكن ما الذي كان يجري حقاً؟ |
Bu epey uzun bi zamandır oluyordu değil mi? | Open Subtitles | كان يجري هذا مِنذ وقتٍ طويلٍ، صحيح؟ |
Ve kendime geldiğimde, ağzı benim ağzımın üstünde oluyordu. | Open Subtitles | و.. و حينما كنتُ أخرج من الماء، كان يصبح فمه في فمي. |
Giderek daha çok endişeli oluyordu. Ama ne zaman kızını ortaya atsam panik düzeyi azalıyordu. | Open Subtitles | كان يصبح مهموم بشكل متزايد، لكن كلما أذكر إبنته، كان خوفه يتلاشى. |
İkiniz arasında çok fazla kesişme oluyordu. | Open Subtitles | وقد كان عموماً نظرات متبادلة كثيرة بينكما |