ويكيبيديا

    "oluyordu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كان يحدث
        
    • كانت تحدث
        
    • كان يجري
        
    • كان يصبح
        
    • وقد كان عموماً
        
    Bu ışık Güneş'in kalbinden çıkarak yolculuğuna başlarken neler oluyordu? Open Subtitles ما الذي كان يحدث حينما ترك هذ الضوء قلب الشمس؟
    demesidir. Ve bu kuzenlerimle daha önceki iletişimlerimizde oluyordu. Ve şimdi kendi odalarında bunu yapabilirler. TED وهذا ما كان يحدث مع تفاعل أبناء عمومتي سابقا و بإستطاعهم الآن فعل ذلك مع حميمية غرفتهم الخاصة
    Teşekkürler. KS: O gördüğümüz görseller, onlar gerçek hayatta oluyordu değil mi? TED كيلي: هذه العروض المرئية التي رأيناها هذه كانت تحدث بشكل فوري، أليس كذلك؟
    Evlat, bekle biraz. Bu olay olduğunda neler oluyordu? Open Subtitles تمهل يابني ماذا كان يجري بالتحديد عندما حدث هذا؟
    Her zamankinden biraz daha yorgun oluyordu. Çok çalışıyordu. Open Subtitles كان يصبح متعباً أكثر من العادة، لكنه يعمل كثيراً.
    İkiniz arasında çok fazla kesişme oluyordu. Open Subtitles وقد كان عموماً نظرات متبادلة كثيرة بينكما
    Joshua Kangombe olanları görmüştü:¨ doğal hayat yok oluyordu, kaçak avcılık tavan yapıyordu ve durum oldukça ümitsiz görünüyordu. TED رأى جوشوا كانغومبي ما كان يحدث: الحياة البرية تختفي، الصيد الجائر كان مريعاً، كانت الأوضاع تبدو ميؤوس منها.
    Hakikaten de saf matematikte acaip gizemli bir şeyler oluyordu. Open Subtitles كان يحدث هنالك شيء غامض جداً في الرياضيات البحتة،
    Çünkü bu kuklaya her ne yapıyorduysan bu kuklaya oluyordu. Open Subtitles لأنه أياً ما كنت تفعله بهذه الدمية كان يحدث لهذه الدمية.
    Adamım, bu gece orada neler oluyordu? Open Subtitles يا رفيق, ماذا كان يحدث بذلك المكان الليلة؟
    Gördüğünüz şu ışık Dünya'ya doğru yolculuğuna başladığında yuvamızda neler oluyordu acaba? Open Subtitles ماذا كان يحدث في الوطن عندما بدأ الضوء الذي تراه رحلته إلى الأرض؟
    Hayatımın çoğunda bu anı bekledim ama artık oluyordu ve ben buna zar zor inanıyordum. Open Subtitles لقد كنت أنتظر هذا اليوم لمعظم حياتي ولكن الآن ،ذلك الذي كان يحدث وبالكاد يمكن أن أصدق
    Bu buluşmalar randevu şeklinde miydi yoksa tesadüfen arada bir mi oluyordu? Open Subtitles هل كانت تلك اللقاءات مواعيد غرامية ؟ ؟ أم أنها كانت تحدث بالصدفة كل فترة واخرى؟
    Çok tuhaf şeyler oluyordu. Oswald'ın bunlarla bir ilgisi yoktu. Open Subtitles أشياء كثيرة غريبة كانت تحدث كان أوزوالد لا علاقة له بهم
    Sen cadı olmadan önce de kötü şeyler oluyordu, ve hep olmaya devam edecek. Open Subtitles كانت تحدث منذ فترة طويلة قبل أن تصبحي ساحرة وهمسيستمرونبالحدوثبعدذلك.
    Görünüşe göre büyük birşeyler oluyordu,.. Open Subtitles يبدو و كأن حدثاً جليلاً كان يجري هناك,
    Assange'ın tutuklanması mitik bir ana dönüşmüştü ama gerçekte neler oluyordu? Open Subtitles لحظة القبض على "أسانج" أصبحت لحظة خياليّة، ولكن ما الذي كان يجري حقاً؟
    Bu epey uzun bi zamandır oluyordu değil mi? Open Subtitles كان يجري هذا مِنذ وقتٍ طويلٍ، صحيح؟
    Ve kendime geldiğimde, ağzı benim ağzımın üstünde oluyordu. Open Subtitles و.. و حينما كنتُ أخرج من الماء، كان يصبح فمه في فمي.
    Giderek daha çok endişeli oluyordu. Ama ne zaman kızını ortaya atsam panik düzeyi azalıyordu. Open Subtitles كان يصبح مهموم بشكل متزايد، لكن كلما أذكر إبنته، كان خوفه يتلاشى.
    İkiniz arasında çok fazla kesişme oluyordu. Open Subtitles وقد كان عموماً نظرات متبادلة كثيرة بينكما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد