ويكيبيديا

    "on dakika önce" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منذ عشر دقائق
        
    • منذ عشرة دقائق
        
    • قبل عشر دقائق
        
    • قبل عشرة دقائق
        
    • عشر دقائق قبل
        
    • عشر دقائق مضت
        
    Sana on dakika önce verdiğim 100 doların üstü. Open Subtitles باقي المئة دولار التي أعطيتها لك منذ عشر دقائق
    Güvenlik hattı on dakika önce burada olmalıydı. Open Subtitles الخطّ الآمن يجب أن يكون هنا منذ عشر دقائق
    Dave Grafton on dakika önce buradaydı. Hiç şansın yok. Open Subtitles ديف جرافتون كان هنا منذ عشرة دقائق موقفك ضعيف جداً
    Onu geçen sene mi yoksa on dakika önce mi gördüğümü bilemiyorum. Open Subtitles لست متأكدة إن كنت قد رأيته السنه الماضيه أو منذ عشرة دقائق
    on dakika önce bu çiş mevzusu beni çok heyecanlandırabilirdi. Open Subtitles قبل عشر دقائق كنت سأكون متحمساً جداً لمعرفة فصة تبوله
    on dakika önce yapılan açıklamaya göre karantina tatbikatı 24 saat boyunca sürecek. Open Subtitles المتحدث اصدر بيانا قبل عشرة دقائق ان تدريب الحجر الصحي سيستمر لمدة 24 ساعة
    on dakika önce onu askeri polise teslim ettim. Open Subtitles لقد سلمته إلى الشرطة العسكرية منذ عشر دقائق مضت
    Elie Saab tasarımınızın geri kafalı şöhretleri nasıl gölgede bıraktığıyla ilgili, on dakika önce tüyo gönderdim, aynen söylediğiniz gibi. Open Subtitles والذي يبدو مثل الأسد , منذ عشر دقائق تماما كما قلتي
    Tatlım, on dakika önce içkilerimizi tazelemeni istedim. Open Subtitles عزيزتي لقد طلبت شرابا منعشا منذ عشر دقائق
    Buraya benden on dakika önce gelmeliydi. Open Subtitles كان يجب ان نلتقي على الشاطئ منذ عشر دقائق
    - Ve seni aradım. - Ya baban? Babam on dakika önce kalktı. Open Subtitles منذ عشر دقائق نظر فى ساعته ورحل
    on dakika önce tepemize çıkıyorlardı. Şimdi bizimle görülmek istemiyorlar. Open Subtitles منذ عشر دقائق كانوا جميعهم حولناِ.
    Bakın, on dakika önce falan güneye doğru gitmemiz lazımdı. Open Subtitles إسمعوني، نحن بحاجة إلى الإتجاه جنوبا منذ عشرة دقائق مضت
    on dakika önce bir takım gibi çalışıyorduk. Open Subtitles منذ عشرة دقائق كنا نعمل كفريق.
    on dakika önce beni çağırdın ve kameralara ateş etmemi söyledin. Şimdi ise... Open Subtitles منذ عشرة دقائق تتصل وتقول لى أطلقى النار على الكاميرات ، والآن...
    Uzakta değildir. on dakika önce Günah çıkartıyordu. Open Subtitles لايمكن ان يبتعد كثيرا قبل عشر دقائق كان يحاول موعضتي
    Hayır, eksik olan on dakika önce ısmarladığım sütlü kahve. Open Subtitles كلا، ما ينقصني هو القهوة بالحليب التي طلبتها قبل عشر دقائق
    on dakika önce aşağıya inip, tıp öğrencilerine doktor olmanın nasıl olduğunu anlatmam gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض ان اكون في الطابق السفلي قبل عشر دقائق لكي أتحدث مع طلاب سنة تخرج عن ماهية ان تكون طبيب
    on dakika önce sihirli kurşunlardan, ortadan kaybolan adamlardan söz ediyordun. Open Subtitles قبل عشرة دقائق كنت تتحدّث عن تلك الرصاصة السحرية والرجال الذين اختفوا في الهواء
    Bok fark etmez. - on dakika önce yaşıyordu. Open Subtitles لا بالطبع يهم لقد كانت على قيد الحياة قبل عشرة دقائق
    O on dakika önce ölü ilan edildi. Open Subtitles قد أعلنوا وفاته قبل عشرة دقائق.
    Olay başlamadan on dakika önce ben de oradaydım. Open Subtitles أنا كنت هناك، تقريبا عشر دقائق قبل أن تسوء الامور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد