ويكيبيديا

    "on dakika sonra" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بعد عشر دقائق
        
    • خلال عشر دقائق
        
    • بعد عشرة دقائق
        
    • في عشر دقائق
        
    • وبعد عشر دقائق
        
    • عشْرة دقائقِ بعد
        
    • عشر دقائق بعد
        
    • بعشر دقائق
        
    Şimdi içeri giriyorsun, tam On dakika sonra da ben giriyorum. Open Subtitles حسنا إذهب أنت الآن ، أنا سآتي بعد عشر دقائق تماما
    Buluşmadan On dakika sonra adam ayağa kalkıp "senle ilgilenmiyorum" diyor ve gidiyor. TED بعد عشر دقائق من اللقاء يقف الرجل ويقول: "أنا لست مهتمًا." وذهب مبتعدًا.
    On dakika sonra, bulabildiği en büyük çantayı satın aldı. Open Subtitles بعد عشر دقائق إشترى اكبر حقيبة سفر ممكنة
    Su anda iyiyim, ama On dakika sonra, solumakta zorlanicam. Open Subtitles انا بخير الآن لكن خلال عشر دقائق سأصاب بصعوبة التنفّس
    On dakika sonra, karım evden çıktı ve bir taksiye bindi. Open Subtitles بعد عشرة دقائق ، خرجت من المنزل وركبت سيارة أجرة وركبت أخرى
    Ayrıca fotoğrafçının On dakika sonra bir yahudi doğum günü partisine yetişmesi gerekiyor. Open Subtitles و المصور يجب ان يذهب الى بار ميتزفه في عشر دقائق اوه , نبيذ أحمر حقاً , الأن ؟
    - Buraya sonra yine gelelim. - On dakika sonra kapanacak. Open Subtitles ــ يجب أن نأتى هنا فيما بعد ــ سيغلقون المكان بعد عشر دقائق
    Def ol! Bayanlar baylar, özür diliyoruz. Gösteri On dakika sonra devam edecek. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، نعتذر سيستكمل العرض بعد عشر دقائق
    İndikten On dakika sonra ölmüş olacak. Open Subtitles فإنها ستكون ميتة بعد عشر دقائق من هبوطنا
    Maskotlar, On dakika sonra sizi maskot masasında kaydedeceğim. Open Subtitles يا جالبي الحظ سأسجلكم بعد عشر دقائق على طاولة جالبي الحظ
    On dakika sonra, uc tane itfaiyeci banyoyu basti. Open Subtitles بعد عشر دقائق آخري,اقتحم ثلاثة من رجال المطافيء الحمام.
    Yani yaklaşık olarak On dakika sonra. Open Subtitles و التي من المفترض أن تكون بعد عشر دقائق.
    On dakika sonra amirlerle bir toplantı ayarladım. Open Subtitles لقد أعددتُ ملخصاً للأحداث مع مسؤولين رفعي المستوى بعد عشر دقائق
    Miğfer, palaska ve silah. On dakika sonra nöbetçi odasında ol. Open Subtitles قبعة عسكرية وحزام خرطوش وسلاح بلغ الى مكتب المهام خلال عشر دقائق
    Şirket On dakika sonra benim olacak. Open Subtitles ستكون الشركة بين يدي خلال عشر دقائق . صحيح ؟
    On dakika sonra vizitelerim başlıyor, Perşembe günü gelebilirim. Open Subtitles مناوبة الطوارىء الخاصة بى ستبدأ خلال عشر دقائق لكن أستطيع المجىء يوم الخميس.
    Eğer bulamazsan On dakika sonra burada buluşuruz. Open Subtitles قابلنى هنا بعد عشرة دقائق اذا استطعت ان تجده
    Hamile kaldıktan On dakika sonra, vücudum bana haber verir. Open Subtitles بعد عشرة دقائق من الحمل جسدي يبدأ في المرض
    Ama On dakika sonra, kulüp yanmaya başladı. Open Subtitles لكن بعد عشرة دقائق كان النادي الليلي يحترق
    Sokağın ilerisine gidip On dakika sonra döneceksin. Open Subtitles أنت ستنزلين إلى الشارع. ستعودين في عشر دقائق
    On dakika sonra da Bay Cooper gelip kapıyı yumruklamaya başladı. Open Subtitles وبعد عشر دقائق قام مستر كووبر بالدق على الباب
    Kayıtlara göre, On dakika sonra merkez yeni bir çağrı yapmış. Open Subtitles طبقاً للسجلاتِ، إرسالية أرسلتْ النداء الآخر، عشْرة دقائقِ بعد المحليينِ.
    - GHB mi? Onu içtikten beş ya da On dakika sonra işe yaramazdı. Open Subtitles ،خمس، عشر دقائق بعد أن تناولته لكانت عديمة الجدوى
    Yaklaşık On dakika sonra ön kapının kapandığını duydum. Open Subtitles وبعدها بعشر دقائق, سمعت صوت اغلاق الباب الأمامى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد