Buradaki paradoks geçen on yılın bu konu üzerinde gelişme sağlamak için boşa harcanmış bir dönem olması. | TED | المفارقة هنا ان العقد الماضي كان عقدا ضائعا تقريبا لعمل تقدم في هذا الاتجاه |
Yani insanlar, yüksek becerili insanlar, yetenekliler, gelecek on yılın en büyük olayı olacak. | TED | لذا سيشكل الأشخاص ذوي المهارات العالية، عملة نادرة في العقد القادم. |
Teleskop tamamıyla, tüm yedi aynasıyla, gelecek on yılın ortasında tamamlanacak. | TED | وسيتم الإنتهاء من التلسكوب الثاني في منتصف العقد الموالي، باستخدام المرايا السبعة. |
on yılın Polisini ağırlamaktan gurur duyar. | Open Subtitles | فخورُة إلى الترحيب بشرطي العقدِ. |
Fakat tahmin edebileceğiniz gibi Kuzey Dakota hapishanesinde geçen on yılın ardından hala biraz kızgın. | Open Subtitles | لكن, كما تتخيل بعد عشر سنوات في سجن دكوتا الشمالية لا يزال غاضبا |
Afrika'da 11 milyon AIDS yetimi var, Bu on yılın sonunda 20 milyon olacak bu sayı. | TED | 11 مليون يتيم لمرض الايدز في أفريقيا، 20 مليون بنهاية هذا العقد. |
Geçtiğimiz on yılın en sansasyonel fenomenleri. | Open Subtitles | هذه الظاهرة الأكثر إثارة في العقد الماضي. |
böylelikle ülkenin kendi enerji ihtiyacını önümüzdeki on yılın sonunda yabancı petrole ihtiyaç duymadan kendisinin karşılar hale gelebileceği | Open Subtitles | وسوف تلبي الدولة إحتياجاتها من الطاقة في نهاية هذا العقد دون الإعتماد على النفط الأجنبي. |
"Orwell izliyor" son on yılın haberini yapacak. | Open Subtitles | اورويل على وشك الحصول على النقل الحصري لهذا العقد |
80 bin yarış fanatiği sırılsıklam şekilde, ... son on yılın en sağlam yarışını bekliyor. | Open Subtitles | 80ألف مشجع ملتهمين لرياضة السباقات والسباق هو حقد العقد. |
Son on yılın en büyük petrol depozitosuydu. | Open Subtitles | إنّها ثاني أكبر ترسبات نفطية قد وجدت في العقد الأخير |
Son on yılın çoğunu körkütük sarhoş olarak geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم العقد الماضي في السُّكر ثملا |
David Buckland son on yılın en önemli tıbbî kitabını yazdığımızı söylüyor. | Open Subtitles | يقول ديفيد باكلاند لقد كتبنا أهم كتاب طبّي خلال هذا العقد. |
Yazar-yönetmen David Shayne bu on yılın en önemli buluşu. | Open Subtitles | إن الكاتب و المخرج " دافيد شاين" هو اكتشاف هذا العقد |
Bu haber, on yılın en önemli gazetecilik işlerinden biri olarak görüldü. | Open Subtitles | والتي اعتبرت واحدة من أهم اخبار العقد |
Son on yılın en çok beklenen albümü. | Open Subtitles | إنه الألبوم الأكثر انتظاراً خلال العقد |
Ve bu dostlarım on yılın son "göte-ayak"ı idi. | Open Subtitles | وبأنّ أصدقائي، الأخيرونُ قدم في حمارِ العقدِ! |
on yılın ardında neler olduğunu size göstereyim. | Open Subtitles | ساريكم على ماذا تحصلون بعد عشر سنوات |
Son on yılın üstünden geçmek kolay değil. | Open Subtitles | ليس سهلاً المضي بعد عشر سنوات |