ويكيبيديا

    "on yıl boyunca" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لعشر سنوات
        
    • لمدة عشر سنوات
        
    • العشر سنوات
        
    • لعشرة سنوات
        
    • السنوات العشر
        
    • للسنوات العشر
        
    • مدى العقود
        
    • عقد
        
    Evini hiç terk etmedi sadece On yıl boyunca orada oturdu durdu ta ki sonunda kırık bir kalple ölene dek. Open Subtitles لم يترك منزله قط جلس هناك وحسب لعشر سنوات تقريباً قبل أن يموت أخيراً من حسرة القلب
    Nasıl bir insan böyle bir şey yapıp On yıl boyunca ortalıkta dolaşır ve kendisini iyi hisseder? Open Subtitles مانوع الانسان الذي يستطيع ان يمشي في الانحاء مع فعل كهذا لعشر سنوات وهو يشعر بخير؟
    İki ay sonra döneceğini söyledi Fakat başarırsa On yıl boyunca orada kalacakmış. Open Subtitles يقول إنّه سيعود بعد شهرين، ولكن عندما يتخرّج سيعود مرة أخرى لمدة عشر سنوات
    On yıl boyunca sınandık ve denendik ve burada bulunan her adam cesaretini en az yüzlerce kez kanıtladı! Open Subtitles لقد اختبرنا لمدة عشر سنوات وحاولنا وكل رجل هنا أثبت قوته مائة مرة ومائة مرة أخري
    Geçtiğimiz On yıl boyunca bu şehirde hep bir numaraydık ve şimdi sponsorlarımız ayrılıyorlar... Open Subtitles لقد كنا رقم واحد في هذه المدينة على مدى العشر سنوات الماضية
    Kariyerine On yıl boyunca devam edebilirsin On yıl boyunca mükemmel, değişmemiş bir güzellik. Open Subtitles قد تواصلي وظيفتك لعشرة سنوات عشرة سنوات مثالية من الجمال الذي لا يتغير
    Geride kalan On yıl boyunca yokluğunu hissettik. Bu zamana kadar sen neler yaptın? Open Subtitles لقد افتقدناك في السنوات العشر الماضية ماذا كنت تفعل؟
    On yıl boyunca hiç dışarı çıkmamıştı. Evden hemen hemen hiç ayrılmamıştı. Open Subtitles لعشر سنوات لم يذهب بتاتاً الى الخارج بالكاد كان يغادر المنزل
    Genesis Seabstiao'yu tekrar bir On yıl boyunca Dünya'yı gezmesini sağladı. Open Subtitles ومرة اخرى يتجول سيباستيو في اصقاع الارض لعشر سنوات تقريبا
    On yıl boyunca sıhhiyeydin. Yapabileceğin bir şeyler olmalı. Open Subtitles لقد كنت مسعفًا لعشر سنوات لابد وأن هناك يمكنك فعله
    On yıl boyunca İkiz Krallarla barış içinde yaşadık. Open Subtitles عشنا بسلام مع الملكين التوأم لعشر سنوات
    On yıl boyunca, bu kulüpten umudumu kesmiştim. Open Subtitles لعشر سنوات انا إستسلمت من وضع النادي
    On yıl boyunca ailene göz kulak oldum ben. Open Subtitles لقد بحثت عن عائلتك لعشر سنوات.
    Hiçbir şey bundan daha kötü olamazdı, On yıl boyunca hiçbir şey... 3652 gün ve 3653 gece boyunca... Open Subtitles لاشي لمدة عشر سنوات لا شيئ لمدة 3652 يوما و3653 ليلة
    Bana sorarsan, içerideki Gepetto kılıklı herif şirketini satmayarak, gelecek On yıl boyunca at gözlüğü takmak istiyor. Open Subtitles أظنّ أن ذلك المخبول بالداخل.. يريد إحتكار السوق لمدة عشر سنوات.. بدون أن يبيع الشركه.
    Son On yıl boyunca batışını izledim. Open Subtitles العشر سنوات الماضية اللعينة كنت أشاهده يذهب اعمق و أعمق
    Önümüzdeki On yıl boyunca senede beş maceradan vazgeçiyorsun. Open Subtitles اعنى بعد العشر سنوات ان تسلم نفسك بعد نوم خمس مرات فى السنه
    Onu On yıl boyunca elinde tutarsan on kat daha değerli olur. Open Subtitles تحتفظ بها لعشرة سنوات هي ستكون تساوي عشرة مرات نفس القدر
    Tekrar geri dönmeni sağlayacaksa, On yıl boyunca yaparım. Open Subtitles سأفعل ذلك لعشرة سنوات إذا كان هذا ما سيستغرقه لكى تحلق مرة أخرى
    Son On yıl boyunca tatillerini bile beraber geçirdiler. Open Subtitles أمضوا كلّ عطلة معاً على مدى السنوات العشر الماضية
    Belki de önümüzdeki On yıl boyunca buraya sıkışacak bir adamdan. Open Subtitles رجل قد يظل عالقا هنا للسنوات العشر المقبلة
    Sonraki birkaç On yıl boyunca test, tüm dünya ülkelerinde bir hayli popüler oldu. TED وعلى مدى العقود العديدة التالية، أصبح الاختبار شائعاً للغاية في جميع أنحاء العالم.
    Bu yüzden, laboratuvara döndük ve sonraki On yıl boyunca CAR T hücresinin tasarımını geliştirdik. TED لذا رجعنا إلى المختبر، ولأكثر من عقد آخر نعمل تحسينات على تصميم خلايا الكار تي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد