ويكيبيديا

    "ona bu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لها هذه
        
    • له هذه
        
    • نعطيه هذه
        
    • أعطوه تلك
        
    • أعطيه هذا
        
    • تمنحهُ
        
    Öteki savaşçılar Ona bu şapkayı getirmişler. Open Subtitles الرجال الشجعان الآخرون هم من أحضرواْ لها هذه القبّعة
    Ama asıl önemlisi kendimi berbat hissedip Ona bu yıl büyük bir parti vereceğime söz verdim. Open Subtitles لكن أسمعوا,المقصد هو أننى شعرت بالسوء، وعدت أنى سأقيم حفلة ضخمة لها هذه السنة
    Ona bu şansı tanımak istiyorum. Open Subtitles إنى أريد أن أوفر لها هذه الفرصه.
    Ona bu köpekleri veren, eminim bir yerde kafasını duvarlara vuruyordur. Open Subtitles أراهن أن الشخص الذي أهدى له هذه الكلاب يعذب نفسه الآن
    Eğer bebeği uyutmakta zorlanırsan Ona bu hikayeyi anlat. Open Subtitles إن لم يغفُ الطفل بسهولة في وقت لاحق فيمكنك أن تروي له هذه القصّة
    Ama burası benim laboratuvarım, bu adamdan ben sorumluyum ve biz Ona bu iğneyi yapacağız. Open Subtitles لكن هذا مختبري, وانا مسؤولة عن هذا الرجل, و سوف نعطيه هذه الحقنه.
    Ona bu yeteneği bir sebepten ötürü verdiler. Open Subtitles لقد أعطوه تلك القدره لسبب ما
    İşte. Onu hala önemsediğini göster. Ona bu kalemi ver. Open Subtitles دعيه يشعر بأنك مازلتِ تهتمين به أعطيه هذا القلم
    Ona bu arkadaşlık bilekliklerinden vermeyi mi planlıyorsun? Open Subtitles هل تُخطط بأن تمنحهُ أحد أسورة الصداقة هذه؟
    Ona bu kağıtta yazanları okumanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تقرأ لها هذه الوصلة من الورقة
    Özür dilemek için Ona bu çiçekleri aldım. Open Subtitles قد أحضرت لها هذه الزهور لأنني أشعر بالأسف...
    Ona bu mesajı verdin mi? Open Subtitles هل اوصلتي لها هذه الرساله
    Ona, bu küçük bisikleti aldım, tamam mı? Open Subtitles جلبت لها هذه الدراجة الصغيرة... حسنا
    Katil Ona bu kıyafetleri giydirdi. Open Subtitles القاتل غير لها هذه الثياب
    Ona bu kolyeyi almalısın. Open Subtitles أن تجلب لها هذه القلادة
    Eğer Ona bu mesajı gönderecek olursak, inanacağı şey de bu olacak. Open Subtitles أن الكرة أهم شيء لو أوصلنا له هذه الرسالة هذا ما سيؤمن به
    Ona bu mesajı iletir misin? Open Subtitles هلاّ أوصلتِ له هذه الرسالة فضلاً؟
    Ona bu beş kelimeyi söylersen sana söz veriyorum ipler senin eline geçecek. Open Subtitles قل له هذه الكلمات الأربعة الصغيرة، وأعدك... المملكة ستكون لك.
    Ona bu sefer rica ettiğimi söylersin. Open Subtitles قُل له هذه المرة, أنني أرجوه فعل ذلك
    - Ama Ona bu şapkayı yaptım. Open Subtitles لكنه صنعت له هذه القبعة
    Ona bu sorumluluğu veriyoruz ama sonra diyoruz ki " Hayır biz senin çocuk yetiştirebileceğine inanmıyoruz." Open Subtitles نحن نخبره أن يحمينا نحن نعطيه هذه المسئولية ثم نقول "نحن لا نأتمنك لتربـّي طفل"
    Ona bu yeteneği bir sebepten ötürü verdiler. Open Subtitles أعطوه تلك القدرةِ لسبب
    Git Yahudinin evini bul. Ona bu antlaşmayı ver ve imzalat. Open Subtitles إستفسرى عن منزل اليهودي أعطيه هذا العقد ودعيه يوقّعه
    Ona bu başarıyı takdim etmen çok cömertçe. Open Subtitles إن ذلك كرمٌ منك بأن تمنحهُ الإمتنان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد