Yani, başına gelen onca şeyden sonra bile yoluna devam ediyor. | Open Subtitles | اقصد انة بعد كل ما مر بة مؤخرا انة مازال يفعل ذلك |
Ona yaşattığın onca şeyden sonra bile. | Open Subtitles | بالرغم بعد كل ما جعلته يمر به |
Yaptığın onca şeyden sonra bile. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته بي |
Yaptığın onca şeyden sonra bile. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته بي |
Olan onca şeyden sonra bile. | Open Subtitles | حتى بعد كل ما حدث |
- İzin veremem. - Yaptığı onca şeyden sonra bile mi? | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح لك - بعد كل ما فعله؟ |
Sizin için yaptığım onca şeyden sonra bile mi? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته لكم يا رفاق؟ |
Ama ormanda olan biten onca şeyden sonra bile Alex'in izini sürüyorlarsa senin de izini sürmediklerini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | لكن إذا كانوا مازالوا في أثر (أليكس) بعد كل ما حدث في الغابة ... |
Yaptığım onca şeyden sonra bile mi? | Open Subtitles | ...حتى بعد كل ما قمت به |