Tanrım, beraber geçirdiğimiz Onca yıldan, onca iyi ve kötü zamandan sonra bana 4000 dolarcık borç veremiyor musunuz? | Open Subtitles | يا الهي ,بعد كل هذه السنوات التي قضيناها معا كل الأوقات الجيده و الأوقات السيئه |
Biliyor musun, Onca yıldan sonra sana ne olduğunu merak ediyordum. | Open Subtitles | ليس من الحكمه بعد ماحدث بعد كل هذه السنوات |
Onca yıldan sonra David Wallace ile birkaç kelam etmek iyi olur demiştim. | Open Subtitles | اعتقد من الممتع اجراء محادثة خفيفة مع ديفيد والاس بعد كل هذه السنين |
Saul Berenson, geçen Onca yıldan sonra hâlâ başkalarının hayatını riske atıyor. | Open Subtitles | سول بيرنسون مازال, بعد كل هذه السنين يضع حياة الاخرين على المحك |
Avrupa'da olduğun Onca yıldan nefret etmiştim. | Open Subtitles | لقد كرهت كل تلك السنوات عندما كنت في أوروبا |
Onca yıldan sonra burada olmak garip bir his. | Open Subtitles | غريب أن أكون هنا ثانية بعد كل تلك السنوات |
Onca yıldan sonra neden hâlâ rahipler beni suçlu hissettiriyor ki? | Open Subtitles | لماذا بعد كل تلك السنين لازال القساوسة بإمكانهم جعلي أشعر بالذنب |
Herhalde Saint-Tropez' de güneşlendiği Onca yıldan dolayı. | Open Subtitles | ربما لتعرضها للشمس كل هذه السنوات في دير تروبز |
Geçen Onca yıldan sonra bile, Milena. Hâlâ kalbimde. | Open Subtitles | حتى بعد مرور كل هذه السنوات ما زالت فى قلبى |
Geçen Onca yıldan sonra bile, Milena. Hâlâ kalbimde. | Open Subtitles | حتى بعد مرور كل هذه السنوات ما زالت فى قلبى |
Onca yıldan sonra hala en yakın arkadaşımdı. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات, كان لا يزال أفضل صديق لي |
Onca yıldan sonra arkadaşlarına bizden daha iyi davranman gerektiğine mi inanıyorsun? | Open Subtitles | انت تعتقد انك بعد كل هذه السنوات, ستعامل اصدقائك افضل. |
Onca yıldan sonra, bana güvenin bu işin büyüklüğünü anlıyorum. | Open Subtitles | ،بعد كل هذه السنوات العديدة، ثق بي أفهم حجم هذه اللحظة |
Onca yıldan sonra sizi görebilmek büyük şeref. | Open Subtitles | أراك مرة أخرى بعد كل هذه السنين إنها لنعمة |
Onca yıldan sonra benimle hala ilgileniyor olmana bayılıyorum. | Open Subtitles | يعجبني أنك مازلت تعتني بي بعد كل هذه السنين |
- Galiba, Onca yıldan sonra kızını artık o kadar da önemsemiyorsun. | Open Subtitles | -أعتقد بعد كل هذه السنين , أنت لا تهتم بشأنها بعد الآن |
Onca yıldan sonra neden Japonya'ya geldin? | Open Subtitles | لماذا عدت الى اليابان بعد كل تلك السنوات |
Biliyor musun, Onca yıldan sonra seni hala anlayamıyorum. | Open Subtitles | همم ، اتعرف بعد كل تلك السنوات أنا ما زِلتُ لا أفهمك |
Onca yıldan sonra kendini ne cüretle benim hayatıma sokmaya çalışırsın! | Open Subtitles | كيف تجروء , وتدخل نفسك في حياتي بعد كل تلك السنوات ؟ |
Seni Big Momma'nın evine Onca yıldan sonra ne getirdi? | Open Subtitles | أخبريني ما الذي جلبك لبيت ماما الكبيرة بعد كل تلك السنين |
Onca yıldan sonra nihayet evin yolunu bulmuşsunuz bakıyorum. | Open Subtitles | أرى أنّكما وجدتما طريق العودة أخيراً بعد كلّ هذه السنوات |
Bütün sırlarını Onca yıldan sonra bile fark edemediğim küçük şeyleri. | Open Subtitles | كلّ التفاصيل الصغيرة التي لم ألاحظها قطّ... حتّى بعد كلّ هذه السنين. |
Onca yıldan sonra hâlâ seni şaşırtabilmem ne güzel değil mi? | Open Subtitles | يَعمَلُ ذلك في مكتبِي! ألَمْ هو لطيف؟ بعد كل هذه السَنَواتِ |
Atlattığımız onca badireden, operasyonlarda geçirdiğimiz Onca yıldan sonra... | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به، بعد كل السنوات التي قضيناها معاً في العمليات... |
Asker eşi olarak harcadığın Onca yıldan sonra... | Open Subtitles | كل السنين التى كرستيها لتكوني زوجة رجلُ عسكري |
Şuna baksanıza Onca yıldan sonra, üzerime cuk diye oturdu. | Open Subtitles | تخيل هذا.. بعد كل تلك الأعوام فلازالت تلائمني كما لو كانت قفازات |
Belki de Onca yıldan sonra eşiği yükseltmişizdir, ha? | Open Subtitles | ربما أصبحت لنّا مناعة ضد الأدوية بعد كل هذه الأعوام. |
Ayrıca, seni kıskanarak geçirdiğim Onca yıldan sonra şimdi senin için üzülmem zor. | Open Subtitles | قضيت سنوات طوال اشعر با الغيرة منك لا شعر با لاسى عليك الان |