onda da CTE olabilir mi diye düşündüm, merak ettim. | TED | وتساءلت ما إذا كان لديه ارتجاج في المخ هو الآخر. |
dediler. Beynini inceledik ve onda da CTE olduğunu öğrendik. | TED | وقمنا بدراسة الدماغ، وتبين أنه بالفعل لديه إرتجاج في المخ. |
Bir de bendeki kaçık espri anlayışı onda da olsa. | Open Subtitles | لو كان لديها فقط نفس حسّ الفكاهة المتخلّف الذي لديّ |
Günlüğün onda olduğunu farz etsek bile, onu bulmuş, ona ait değilmiş. | Open Subtitles | تخيلي أن المفكرة كانت بحوزته لكنه عثر عليها، وأنها لم تكن له |
Sapına kadar be haltsalar ne olursa olsun onda inat ederler. | Open Subtitles | انهم يؤدون بغض النظر عن حماقة النطق التي يتم التعامل معها |
Bu hikayeyi anlattıktan sonra gece yarısından sanırım onda yatmıştık. | Open Subtitles | كان الأمر بمنتصف الليل بعدما أخذنا للنوم عند العاشرة بالمخزن |
Kısa yoldan sadede geldi. onda bu özelliğin olduğunu kim bilirdi? | Open Subtitles | واااو، مختصراً حتى أهم نقطه من كان يعلم أنه يملك ذلك؟ |
Onun suçlu olmadığını biliyordum. onda bir sineği bile öldürecek cesaret yoktur. | Open Subtitles | . كنت أعرف أنه غير مُذنب ليست لديه الشجاعة الكافية لقتل ذبابة |
Ya onu kullanmaya hazırlanıyor ya da onda olduğundan haberi yok. | Open Subtitles | أهو يستعد لعمل شئ به أو أنه لا يعرف أنه لديه |
Orayı yönetenler, onda ihtiyaçları olan hiçbir şey olmadığını sandı. | Open Subtitles | الذين أداروا هذا المكان لم يظنوا أن لديه ما ينفعهم |
Orayı yönetenler, onda ihtiyaçları olan hiçbir şey olmadığını sandı. | Open Subtitles | الذين أداروا هذا المكان لم يظنوا أن لديه ما ينفعهم |
onda başka bir kopya olacak, bize bir şey olursa gerisini o halleder. | Open Subtitles | سيكون لديه نسخةٌ أخرى، لذا لو حصل لنا شيء.. هو سيتكلف ببقية الأمر.. |
Jared Addison, bahçe işlerini yapamazdı onda bakteri korkusu var. | Open Subtitles | حسناً، لم يكن ليحبّ البستنة أبداً لديه خوف من الجراثيم |
Biraz kafası karışıktı ama yine de onda bir şey var. | Open Subtitles | ربما لديها بعض التشويش لكن ـ ـ لايزال شيئا ما بخصوصها |
Aradığın şey onda değilse bile başkalarını devreye sokar. Harika. | Open Subtitles | إذا لم تكن لديها الإجابة فهي تعلم أشخاص لديهم ذلك |
Tabii ki hayır. onda değilmiş. | Open Subtitles | بالطبع لا بجانب أنه يقول أنها ليست بحوزته |
Evet, ama onda, eski lise yöntemlerini denedim. | Open Subtitles | نعم ولكنني قمت بمحاولة الطريقة القديمة معها |
Ziyafet onda başladı ve gece yarısında ahlaksızlıkla devam etti. | Open Subtitles | بدأت الاحتفالات في العاشرة وينحدر الى الفجور حوالي منتصف الليل. |
Yine de niye sizin adres onda vardı merak ediyorum. | Open Subtitles | ولكني أزال لا أعلم لماذا كان يملك العنوان الخاص بك. |
Prototipin onda olduğundan emin olana kadar sakın bir şey yapmayın. | Open Subtitles | لا تفعل شيئ حتى نتأكد من ان النتموذج بحوزتها |
onda birçok başarısızlık vardı, fakat her zaman becerikliydi. | Open Subtitles | كان عنده العديد من النكسات لكنه كان داهية دائما. |
İçgüdüm onda bir terslik olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | لكنّي اعلم بقرارة نفسي بأن هنالك أمر غريب بشأنه |
onda Şeytan'la beraber bir eylemi gerçekleştirmeye çalışan bir kızın gözleri vardı. | Open Subtitles | كان يمتلك عينيّ فتاة تتوقان إلى مجامعة الشيطان |
Büyük televizyon onda kalsın, yeter ki bebeğime zarar vermesin. | Open Subtitles | يمكنه ان يحتفظ بالتلفاز, لكنه لن يؤذى حبيبى. |
Bomba onda olmasa bile dikkatli kuşlar gibi hareket edelim ve güneye gidelim. | Open Subtitles | حتى إن لم تكن تمتلك القنبلة، أقترح أن نتصرّف كالطيور الحذرة ونتوجه جنوباً |
Bu yılan dövmesi "La onda" anlamına gelmiyor mu? Hmm? | Open Subtitles | القّدر ، اليس كذلك و وشـمِ الأفـعى؟ |
- Sen yeni çocuksun. Ve sende, onda olmayan bir şey var, yetenek. | Open Subtitles | انت الفتى الجديد يا بني ولديك شيء لا يملكه الموهبة |
Pecos'un kralι. Buraya ilk gelen o. Anahtar onda. | Open Subtitles | هو الملك بحكم انه هنا قبلي ولديه المفتاح لكل المعضلات |