Uydularımızı bize karşı kullandıkları gibi, kendi sinyallerini Onlara karşı kullanabiliriz. | Open Subtitles | هذا صحيح تماما كما استخدموا أقمارنا ضدنا يمكننا استخدام اشارتهم ضدهم |
Jaffa'nın özgürlüğe olan isteğini Onlara karşı güç kazanmak için kullanmış. | Open Subtitles | إستعمل رغبة الجافا بالحرية ضدهم لذا هو يمكن أن يكسب القوة |
Aslında McLennen-Forster'ın saldırgan hareketlerde bulunması, Onlara karşı kanıt sayılır. | Open Subtitles | مجرد أن تقوم الشركة بهذه الأعمال العدوانية فهذا دليل ضدهم |
Silahlarını al ve Onlara karşı kullan. | Open Subtitles | تَأْسرُ الأسلحةَ وأنت تَستعملَها ضدّهم في المرة التالية. |
Onlara karşı ilk saldırı tam bir başarıdan az kabul edilemez. | Open Subtitles | هذه الضربةِ الأولى ضدّهم يجب أنْ تؤخذ فى الإعتبار بأنها لا شيء أقل من النجاح الكامل |
Her gün Amerika'da ve dünya çevresinde insanlar mahkemelerle yüzleşiyor ve burası, bir yabancı için ürkütücü ve genelde Onlara karşı saldırgan. | TED | كل يوم عبر أمريكا وحول العالم، الناس يواجهون محاكمنا، وهي مكان غريب، مستفز وغالباً عدائي تجاههم. |
30 yıl önce ailemle Onlara karşı savaştık. | Open Subtitles | .. عائلتي قاتلوا أمامهم لأجل الأرض قبل 30 عاماً |
Onlara karşı çok sevecendi sabahları onlarla kahvaltı yapardı. | Open Subtitles | كان عاطفياً معهما وكان يتناول الفطور معهما كل صباح |
Ama bu eşkıyalar, Onlara karşı savaşmış olan bu adamın peşine düştüler. | Open Subtitles | وهؤلاء المحتالين ذهبوا للضابط الذي كان قد حارب ضدهم في أيام الحرب |
Tedaviyi ele geçirdiğimizde, bunların hiçbirinin önemi kalmayacak çünkü onu, Onlara karşı kullanabiliriz. | Open Subtitles | حالما نجد الترياق، فلن يهم أيّ من ذلك إذ سيكون بوسعنا استخدامه ضدهم |
Eğer Onlara karşı herhangi bir şey varsa, o zaman muhalif bir gazete olduğumuzu düşünüyorlar. | TED | هم يعتقدون انه ما ان ننشر شيئاً ضدهم .. فاننا صحيفة معارضة لهم ولسنا مستقلين |
Böylece, Onlara karşı dava açmaya karar verdim, çünkü bu bilgiye sahip olmak istedim. | TED | لذا قررتُ أن أرفع دعوى ضدهم ، لأنني أردتُ الحصول على تلك البيانات. |
İki grup da sizi kendi tarafına istiyordu. Ya onlarlaydınız ya da Onlara karşı. | TED | يريدك الطرفان في جانبهما. أنت إما معهم أو أنك ضدهم. |
Asla ve asla olmaması gereken bir şey olan Onlara karşı biz olgusunu fark etmeye başladık. | TED | وبدأنا ندرك أنه لم يكن يجدر بنا أن نكون نحن ضدهم. |
Onlara karşı ne gibi bir şansımız olduğunu sormuştun. Dünyanın iyiliği adına bu bizim tek şansımız. | Open Subtitles | ،سألتيي أيّة فرصة لدينا للوقوف ضدّهم لأجل العالم، تلك هيَ فرصتُنا الوحيدة |
Senato, senin ordularını... Onlara karşı cebren kullandığını düşünüyor. | Open Subtitles | مجلس الشيوخ يَشْعرُ بأنّك إستعملتَ جحافلَكَ بطريقةٍ غير لائقه ضدّهم. |
Aslında düşününce en az onların bize karşı olduğu kadar bizim de Onlara karşı kozlarımız var. | Open Subtitles | إن فكّرت بالأمر لدينا أوراقٌ رابحة ضدّهم مثل التي لديهم |
Okulumun önünde dikelirken Onlara karşı bir şeyler hissettim. | Open Subtitles | و مع ذلك, شعرت بشيئ ما تجاههم .اثناء وقوفي امام المدرسة ذاك اليوم |
* Ben, ben Onlara karşı, ben dostlara, ben düşmanlara karşı * | Open Subtitles | ولكني اقتربت عندما صوبوا علي ? ? أنا أمامهم ? |
O zaman Onlara karşı dürüst olmaya başla ve onların tepkilerinden durumu anlamaya çalış. | Open Subtitles | فإبدأ في أن تكون صريحاً معهما و حاول التعلم من رد فعلهما أياً كانت |
Onlara karşı bir tehdit olmadığımızı, itaatkarlığımızı göstererek kanıtlamalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نظهر الاستكانة لاظهار أننا لا نريد تحديهم |
Kıyı bataryası Onlara karşı alabanda istiyor, Bay Bellows. | Open Subtitles | مدفعية الساحل يطالبون بتوجيه المدافع نحوهم |
Onlara karşı tanıklık ediyorsun. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعرض عليّ وظيفة هناك |
Onderon'u özgürlüğe kavuşturmak için uyum sağlamak ve Onlara karşı koymaya devam etmek zorundayız. | Open Subtitles | لابد ان تتكيفوا وتستمروا فى مواجهتهم حتى تحرروا اوندرون |
Böyle bir iş utanç verici. Onlara karşı zayıfsınız. | Open Subtitles | إنّه يجلب العار، أنتم لا تملكون القوة لمواجهتهم |
Basın ve gazetecilere karşı, bir dakikalık kızgınlığım ve nefretim olduğunda Onlara karşı olan bağnazlığımı tanımladım. | TED | وعندما شعرت بالغضب والحقد تجاه الصّحافة والصّحفيّين، كان يجب أن أتعرّف على تعصّبي الأعمى تجاههم، |
Böyle kaçmanın ve sürekli ailen için endişe etmek yerine, neden Onlara karşı koyup bu sorunu sonsuza dek halletmiyorsun? | Open Subtitles | لابد و ان تأخذ هذا بعين الاعتبار. لابد و ان تحمى عائلتك.. لماذا لا تواجههم انت بنفسك؟ |