Damadım, kablo ve online işine bir sürü para yatırdı. | Open Subtitles | زوج ابنتي وضع أموالاً كثيرة للإعلان في الدش و الإنترنت. |
Anladım ki gergin olmasının nedeni online flört bağımlılığını ortaya çıkarmış olmammış. | Open Subtitles | ولكن بعدها إكتشفت أنه فقط متوتر لأنني إكتشفت إدمانه المواعدات على الإنترنت |
online kadın düşmanlığı küresel bir cinsiyet hakları trajedisi, ve mutlaka sona ermeli. | TED | كراهية النساء على الانترنت هي مأساة عالمية للحقوق الجنسانية، ومن الضروري أن تنتهي. |
Laptopun çantandayken nasıl oluyor da müzik listen online görünüyor? | Open Subtitles | كيف أصبحت ملفاتك على الانترنت متى كان جهازك على كتفك? |
İkincisi, online olduğunu bildiğin üç kişiden daha fazlasını takip etmelisin. | TED | ثانياً، عليك أن تتابعي أكثر من ثلاثة اشخاص تعرفينهم على الأنترنت. |
Sword Art online Proje Yöneticisi Kayaba Akihiko | Open Subtitles | كايابا أكيهيكو مدير المشروع سورد آرت أونلاين |
Eğer bir şey almıyorsan online oyunuma geri dönmek istiyorum. | Open Subtitles | و إذا كنت لا تريد الشراء فسأعود للعب على الإنترنت |
Eh, benim için hedef, online iç dekorasyon çalışması .. | Open Subtitles | حسنًا، هدفي هو دراسة تصميم الديكور الداخلي عن طريق الإنترنت |
Bence Bay Falafel'i online tavlada yendim ve sizle meslektaşlarınız oyun oynadığım web sitesini kapatarak kazancıma el koydunuz. | Open Subtitles | وأعتقد أنني أنافس هذا السيء في اللعب على الإنترنت ومكاسبي التي أخذتها أنت ورجالك عندما أغلقت موقعي بحرية الأختيار |
online kimliğini gizleyenler bunu iyi bilir. - Patron bu çok-- | Open Subtitles | الأشخاص الذين يختبئون على الإنترنت يعرفون هذا أكثر من أي شخص |
Aylık borçlar. online poker siteleri ve tabii ki antidepresanlar. | Open Subtitles | قروض يومية، ومواقع لعب البوكر على الإنترنت ومضادات الاكتئاب بالطبع |
Tüm eyaletlerde online kumarı yasal hale getirmeye çalışan bir grup. | Open Subtitles | مجموعة تسعي لتعديل دستوري لشرعنة قمار الإنترنت في كافة الولايات الخمسين |
3 gün içinde tekrar çevrimiçi (online) oldunuz. Sunucuları nereden tedarik ettiniz? | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام،عدتم للعمل مجددا على الانترنت من أين تحصلتم على السيرفرات؟ |
Burada, elimizdeki veriri çok basite bir hesaplamada kullanıyoruz, gerçek riski hesaplayan bir sürü online hesap makinaları var. | TED | ويمكننا ان نستخدم هذه المعلومات وبطرق حسابية بسيطة كما تلك الموجودة على الانترنت يمكننا تحين احتمالات الخطر الحقيقي |
Internet sanki birisinin dünyanın tüm online suçlularına bedava uçak bileti verdiği yer gibi. | TED | اذن الانترنت مثل اعطاء شخص تذاكر طائرة مجانية الى كل المجرمين الالكترونيين في العالم |
Bir online eş arama sitesi bizi rastgele birbirimizle eşleştirmişti. | Open Subtitles | موقع مواعدة غرامية على الأنترنت بشكل عشوائي حصل بيننا تطابق |
Hemen fırlayıp bir tane Sword Art online donanımı aldım. | Open Subtitles | لقد سارعت في شراء العتاد حتى ألعب "سورد آرت أونلاين |
Çünkü online bir mağazada satınalma yaptığınız zaman isminizi, sevkiyat adresinizi, kredi kartı numaranızı ve kredi kartı güvenlik numaranızı yazacaksınız. | TED | لانه عنما تشتري في المتاجر الالكترونية سوف تكتب اسمك و عنوان التسليم رقم بطاقتك الائتمانية ورقم المرور السري لها |
UNIT talimatları uyarınca üç Osterhagen İstasyonu online ise- | Open Subtitles | تقول تعليمات الوحدة ... بمجرد أن تكون هنالك ثلاث محطات "أوستراهاجن" متصلة |
Üretilmekte ve öğretilmekte olan fikri mülkiyetlerin tümü online olarak kullanıma açık olacak, ve online olarak ortaklaşa geliştirilecek. | TED | جميع الحقوق الفكرية التي تنتج وتدرس ستكون متاحة على النت وتنتج على النت بطريقة تعاونية |
Kinsey'in online aktiviteleri onun son 3,5 yıldır NID ile bağlantılarını ortaya çıkarıyor. | Open Subtitles | كينزي , متصل بأنشطتهم ويصلهم بالــنيد منذ أكثر من عام ونصف |
Sadece onlarla online olarak flört ediyorum. | Open Subtitles | انا فقط اغازلهم عن طريق الأنترنيت ولا اتعمق به |
Onu çalabilirdik ama online aktivitelerine bakarak neredeyse evden hiç ayrılmadığını söyleyebilirim. | Open Subtitles | يمكننا سرقته، عدا أنه بالحكم على نشاطها الإلكتروني فإنها بالكاد تغادر المنزل |
Ama en çok aradıkları şey online olduğunuz ve online bir dükkanda alış veriş yaptığınız zamanlar. | TED | لكن الشيئ الذي يبحثون عنه اكثر هي الفترات الزمنية عندما تكون على الشبكة و تشترى على الشبكة في اي متجر الكتروني |
Babalarının online bir sapık olduğunu öğrenince çok üzüleceklerdir bence. | Open Subtitles | أتصور بأنهم لن يكونو سعيدين عندما يكتشفون أن والدهم مفترس أطفال عن طريق النت |
Tüm problemlere, kadınların online alandaki deneyimlerine ve siber tacize değinmek için 2012'de Dijital Haklar Vakfı'nı kurdum. | TED | وقمت بتأسيس مؤسسة الحقوق الإلكترونية في عام 2012 لمعالجة جميع قضايا وتجارب النساء على الإنترنت والتحرش على الإنترنت. |
online Kingdom henüz kazanabilecek favorilerden biri olarak görülmüyor. | Open Subtitles | المملكة أون لاين لم يعتبر واحدا من الفرق المرشحة للفوز عليه. |
Seni bir online arkadaşlık sitesinde popüler yapan şey bu dağılım. | TED | هذا التقييم هو الذي يجعلك ذا شعبية في موقع مواعدة إلكتروني. |