ويكيبيديا

    "onsuz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بدونها
        
    • دونه
        
    • دونها
        
    • بدونة
        
    • بدونه
        
    • بدونهم
        
    • بدونهِ
        
    • لولاه
        
    • من غيره
        
    • وبدونه
        
    Onu almam lâzım. O benim uğurlu şapkam. Onsuz hiç uçmadım. Open Subtitles يجب أن أرتديها، إنها تجلب لي الحظ لا أسافر أبداً بدونها
    Onu almam lazım. O benim uğurlu şapkam. Onsuz hiç uçmadım. Open Subtitles يجب أن أرتديها، إنها تجلب لي الحظ لا أسافر أبداً بدونها
    Öyle görünüyor ki madam, Bayan Forster da Onsuz yapamıyor. Open Subtitles حسنا، سيدتي، يظهر ان السيدة فورستر لا يمكنها العيش بدونها.
    Ondan nefret edenler dahi Onsuz bir gelecek hayal edemiyorlardı. Open Subtitles حتى أولئك الذين بغضوه لا يستطيعون تصور مستقبل من دونه
    Onsuz, 23. tümendeki her asker için görevler çok daha tehlikeli. Open Subtitles من دونه ، المهمة أكثر خطورة على كل جندي بالـ 23
    Başka bir kadına âşık oldum ve Onsuz yaşayamam. Open Subtitles أنني قد وقعت في حب إمرأة أخرى ولا أستطيع العيش من دونها.
    Şu kadarını söyleyebilirim ki, Onsuz ben bu işi yapamazdım. Open Subtitles يكفي القول , انني لم أكن لأقوم بهذا العمل بدونها
    İnsanların da enerjiye ihtiyacı var ve Onsuz hayatta kalamazlar. Open Subtitles إن البشر يعتمدون علي الطاقة أيضاً ولا يمكننا العيش بدونها
    Yani muhtemelen kadın, adamın cinayetlere Onsuz devam ettiğinden habersiz. Open Subtitles اذا هى على الاغلب غير مدركة انه استمر بالقتل بدونها
    Ona fazla bel bağladığını, hatta Onsuz yaşayamayacağını düşündüğünü biliyoruz. Open Subtitles نعلم بأنه يعتمد عليها ويشعر بأنه لا يقوى العيش بدونها
    Okyanusun önemli olmadığını düşünüyorsanız, dünyayı bir de Onsuz hayal edin. TED اذا كنت تعتقد أن المحيطات ليست مهمة، تخيل الأرض بدونها.
    Ne onunla yaşabiliriz, ne de Onsuz. TED لا يمكننا أن نعيش بدونها; لا يمكننا أن نعيش بدونها.
    Muhafız çocuk bir kadına aşıktı Onsuz yaşayamayacağını düşünüyordu. Open Subtitles إن الفتى من الحرس قد أحب امرأة لقد شعر أنه لن يمكنه الحياة بدونها هل أكون أنا الملام لذلك ؟
    Bir kadını sevdiğinizde, Onsuz asla yaşayamayacağınızı düşünürsünüz. Open Subtitles عندما تُحِب إمرأة, تعتقد أنه لا يمكنك العيش بدونها
    Evet, Onsuz ne yapardık bilemiyorum. Open Subtitles نعم، أنا فقط لا أَعْرفُ كَمْ تَقدّمنَا أبداً بدونها.
    Asil Majesteleri Onsuz olamıyor. Open Subtitles أعرف ذلك, سيدى. جلالتك العظيمة لا تكون بدونها
    Bana sorarsan, Carlos'un ailesi Onsuz çok daha iyi olacaktır. Open Subtitles رأيي هو ان أسرة كارلوس ستكون أفضل حالا من دونه
    O mezarında daha iyi olurken biz de Onsuz daha iyi olurduk. Open Subtitles انه قد يكون أفضل حالا في القبر ونحن أفضل حالا من دونه
    Onsuz yaşayamayacağım bir şeye: Sabah kahveme. TED شيء لا أستطيع العيش من دونه: كوب القهوة في الصباح.
    Dedim ki "Onu geri istemiyorum ki, Onsuz gayet mutluyum ben." TED وقلت : "لا أريده مرة أخرى ، وأنا سعيدة من دونه".
    Onsuz yaşamanın acısına asla dayanamam. Open Subtitles أنا لن أتمكن من إيقاف ألم المعيشة من دونها
    'Ama sen o gün hayatı öldürdüysen ben de aşkı öldürdüm... '... ve ben de Onsuz yaşamalıyım.' Open Subtitles ولكن أذا قتلت الحياة في ذلك اليوم أذن، أنا قتلت الحب والأن يجب علي العيش بدونة
    Evi çok iyi idare ediyor. Onsuz ne yaparız bilmem. Open Subtitles إنه يقوم بعمل رائع و لا أدري ماذا نفعل بدونه
    "Onsuz yaşayamayacağın, çılgınca duygu" tembihleri.. Open Subtitles كل هذه الطرق ليكون المرء سعيداً للغاية ولا معنى للحياة بدونهم كل هذه الطاقة التى تبعثها
    Onsuz yaşayamayacağımı düşünüyordum ama artık yapabileceğimi biliyorum. Open Subtitles وحسبتُ إنّني لن أعيش بدونهِ ولكن الآن أيقنتُ بأنّني أستطيع
    Grup davasız Onsuz var olmaz. Masada bir yeri hak ediyor. Open Subtitles تصنيف القضية لم يكن ليوجد لولاه هو يستحق مقعد على الطاولة
    Onsuz da ondan boşanabilmem lazım. Open Subtitles صحيح؟ يجب ان اكون قادر ان احصل على الطلاق من غيره.
    Araştırmama yardımda bulunan tatlı bir adamdı o ve Onsuz bunu asla başaramazdım. Open Subtitles رجل لطيف ساعدني في التحقيق وبدونه لما إستطعت تحقيقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد