Gölgenin Gücü Onu bana getir | Open Subtitles | يا قوّة الظلال إجلبيه لي |
Onu bana getir | Open Subtitles | إجلبيه لي |
Eğer bu kız hakkında söylediğin şey doğru ise... Onu bana getir. | Open Subtitles | إذا كان ما تقوله بشأن الفتاة حقيقي... أحضرها لي. |
Pekala, Tokyo açılmadan önce Onu bana getir. | Open Subtitles | حسناً أحضرها لي قبل إفتتاح " سوق " طوكيو |
Onu bana getir! Amin. İsa'nın yüzüsuyu hürmetine... | Open Subtitles | احضريها إليّ! آمين |
Onu bana getir! | Open Subtitles | احضريها إليّ! |
O zaman Onu bana getir. | Open Subtitles | أحضره لي إذن، لديّ التكنولوجيا |
Onu bana getir | Open Subtitles | إجلبيه لي |
Onu bana getir. | Open Subtitles | إجلبيه لي |
Onu bana getir. | Open Subtitles | إجلبيه لي. |
Onu bana getir. | Open Subtitles | أحضرها لي |
Slyder, Onu bana getir. | Open Subtitles | سلايدر ) , أحضرها لي ) |
Onu bana getir! | Open Subtitles | أحضرها لي |
- Onu bana getir. | Open Subtitles | أحضره لي لماذا؟ |
- ...Onu bana getir. | Open Subtitles | ـ أحضره لي. |