ويكيبيديا

    "onun kalbini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قلبها
        
    • قلبه
        
    • فؤاده
        
    • فؤادها
        
    • قلبة
        
    • قلبَها
        
    • قلبِها
        
    • بقلبها
        
    O cadı bunun bedelini ödeyecek, onun kalbini çiğ çiğ yiyeceğim. Open Subtitles هذا ساحرة سيدفع ثمن هذا. أنا سوف تتغذى على قلبها البارد.
    onun kalbini kıracaksın, ve basın bunu öğrenince, yaptığımız reklam boşa gidecek. Open Subtitles ستسحق قلبها وبعد ذلك الصحافة ستكتشف وكلّ الخير الذي صنع يذهب هباء
    onun kalbini kırdığının farkındasın, değil mi? Onun acısı dinmez. Open Subtitles ذلك فظيع ، أنت تعرف أنك كسرت قلبها ، صحيح؟
    Ama yavru Kovu güçleniyor ve Zira onun kalbini nefretle dolduruyor. Open Subtitles لكن هذا الشبل، كوفو , ينمو أقوى، وزيرا تملأ قلبه بالحقد
    Ben sadece neden yemek borusunda kanser varken onun kalbini ameliyat ettiklerini anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أفهم لم سوف يجرون جراحة على قلبه بينما السرطان في أحشائه
    onun kalbini ve aklını kazanacağız. Tabii varsa. Open Subtitles سوف نملك قلبها وعقلها لو انها حصلت على ذلك
    Kısa zamanda onun kalbini kırmış olabilirim. Ama gerçekten ona büyük bir iyilik yapıyorum. Open Subtitles ربما فطرت قلبها لكني في الحقيقة أقدم لها خدمة
    Başroldeki leydim çıkıntıdan geçti, ve sanırım onun kalbini kırdım. Open Subtitles سيدتي الجميلة خرجت الى الحافة "واعتقد اني قد "كسرت قلبها
    O, sen onun kalbini çalmaya çalışırken bile hislerini gizleyebilen güçlü bir kadın. Open Subtitles إنها لمرأة قوية التي تحاول إخفاء هويتها بينما كنت تحاول سرقة قلبها
    Onunla yat, onu sev, ona bir pislik gibi davran. onun kalbini kır. Open Subtitles لتضاجعها وتحبها وتعاملها بقسوة وتكسر قلبها
    Dostlarının ölümünün üzüntüsü... onun kalbini çeliğe dönüştürdü. Open Subtitles ..بسبب حزنهافيموترفاقِها. قلبها تبدل الي فولاذ.
    onun kalbini tekrar çalıştırmayı başardılar. Umut edildiği gibi bu işin üstesinden gelebildi. Open Subtitles تمكنوا من إعادة تشغيل قلبها إنها بخير كما تمنينا
    onun kalbini aptal oğlunun Vermont'ta kırdığı gibi hiç kırmadın. Open Subtitles لم تفطر قلبه أبدا مثلما فعل ابنه المغفل في فيرمونت
    Etraftaki insanları biçerken ben de fırsattan istifade onun kalbini sökeceğim. Open Subtitles بينما يقطع طريقة خلال الاشخاص حولنا سوف أتحرك بسرعة لإقتلاع قلبه
    Onunla yüzleşmek istemiyorsun, sadece git ve onun kalbini bir daha kır. Open Subtitles لن أترككِ تنغمسين في نزوة ما حتى ترحلين وتفطرين قلبه مرة أخرى
    Senin onun kalbini kıran kadına karşı kaba davrandığını sandım. Open Subtitles سامحنى على الخطأ.لكن كان ينبغى على الملاحظة بأنك لست ذلك النوع من الرجال الذى يدع إمرأة تحطم قلبه.
    Öldüğünde, Magua onun kalbini yiyecek. Open Subtitles حين يموت ذو الشعر الرمادي ماجوا سيأكل قلبه
    Gri Saç öldüğünde Magua onun kalbini yiyecek. Open Subtitles حين يموت ذو الشعر الرمادي ماجوا سيأكل قلبه
    Belki bu hoşuna gidiyordur hala onun kalbini kırabilecek güce sahip olduğunu bilmek. Open Subtitles ربّما يروقك أنّك ما زلت قادرة على كسر فؤاده.
    Acaba önce hangimizi öldürmeye çalışacak? Sen onun kalbini kırdın, ben... zihnini. Open Subtitles أتساءل من منّا ستحاول قتله أوّلًا، أنت حطّمت فؤادها وأنا حطّمت عقلها.
    onun kalbini Laila Galliston kırdı. Open Subtitles ليلا جاليستون كسرت قلبة
    Demek istediğim sana olanları görüyor ve bu onun kalbini kırıyor. Open Subtitles الذي أريد أن أَقُولُه إنها تَرى ما يَحْدثُ لك وهو يَحطمُ قلبَها
    Dünyanın dört bir yanını taradım sırf onun kalbini bulmak için böylece kalbini ona geri verebilirdim. Open Subtitles لقد فتّشتُ زوايا الأرضِ الأربعة. فقط لاجد قلبِها... لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعيدَه إليها.
    Bir kadının gözlerine bakıyorsun ve onun kalbini hissediyorsun. Open Subtitles وأنت تنظر في عيني إمرأة وتشعر بقلبها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد