ويكيبيديا

    "onunla evli" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • متزوجة منه
        
    • متزوجاً بها
        
    • متزوجة به
        
    • متزوج بها
        
    • متزوجاً منها
        
    Eğer onunla evli değilsen, 24 saat boyunca bu anlattıklarını dinlemek zorunda değilsin. Open Subtitles اذا لم تكونى متزوجة منه لست ملزمة للاستماع لهذا الهراء على مدار 24 ساعة يوميا.
    Biliyorum, onunla evli olduğun için kartlarını ona vereceksin. Open Subtitles أعرف أنه عليكِ أن تعطيه البطاقات لأنكِ متزوجة منه
    Şimdi de üç boşanma sebebini kullanıyor çünkü onu sevdiği için onunla evli kalmak istiyor. Open Subtitles إنه يستخدم الطلاق عذراً ليظل متزوجاً بها لأنه يحبها
    Eğer yüzüğü geri vermiş olmasaydı şu an onunla evli olacaktın. Open Subtitles لو لم تُعِد إليك الخاتم لكنت متزوجاً بها الآن
    Adam beni o kadar çıldırtmasaydı, hala onunla evli olurdum. Open Subtitles إذا لم يجعلني الرجل مجنونة سوف أكون مازلت متزوجة به
    onunla evli bile değilim ve o beni hala sex yapmaktan alıkoyuyor. Open Subtitles لم أعد متزوجة به و مازال يمنعني من ممارسة الجنس
    Bir kızın kucağınıza oturmuş olması, onunla evli olduğunuz anlamına gelmez. Open Subtitles إن جلست امرأة في حضنك لا يعني أنك متزوج بها
    İçgüdülerim onunla evli kalmamı söylüyor ama sence ne yapmalıyım? Open Subtitles حسناً، حدسي يقول لى أن أظل متزوجاً منها. ماذا تعتقد أن أفعل؟
    Sana kocanın çoktan söylediği ama onunla evli olduğun için duyamadığın bir şeyi bir de kendi tarzımla söyleyeceğim. Open Subtitles سأمضي وأخبرك بأسلوبي الخاص عن أمر أخبرني به زوجك لكنّك لم تصغي السمع لأنك متزوجة منه
    Bu tüm süreç boyunca onunla evli kaldı ve şimdi mi ayrılmak istiyor? Open Subtitles لقد بقيت متزوجة منه طول هذا الوقت والآن تريد الخلاص ؟
    onunla evli olduğumdan, kendisi de kocam olduğundan kendisiyle benden çok daha yakın zamanda sevişmiş bir kadına bu soruyu sormamdan daha doğal bir şey olmamalı. Open Subtitles كل مافي الأمر أني متزوجة منه وأنه زوجي واعتقد من العدل بأن اسأل المرأة التي مارست الجنس معه اكثر مني مؤخرًا
    Süpermen'le evli olacağıma onunla evli olmayı tercih ederim. Open Subtitles و أتعلمون ماذا؟ أفضل أن أكون متزوجة منه بدلاً من "الرجل الخارق"
    Çünkü, ben onunla evli değilim! Open Subtitles لانني لست متزوجة منه
    onunla evli değilsin. Open Subtitles حسناً أنت لست متزوجاً بها
    Ve sen o zamandan beri onunla evli değilsin. Open Subtitles و أنت... لم تعد متزوجاً بها إذاً
    onunla evli değilsin ki. Open Subtitles أنتَ لست متزوجاً بها
    Ben de onunla evli kalmaya karar verdiğin için getirdiğini düşündüm. Open Subtitles لقد افترضت ان هذا لأنك ققرتي ان تظلي متزوجة به
    Belki de bu yüzden artık onunla evli değildi. Open Subtitles ربما لهذا السبب هي لم تعد متزوجة به بعد الان
    Bay Burr onunla evli olduğumu ve çocuğunu dünyaya getireceğimi biliyor. Open Subtitles نعم. اذاً (سيد بير) يعلم انني متزوجة به وانني سأجلب له طفلهُ
    Benim onunla evli olduğum zamandan kalan et mi? Open Subtitles ربما بقايا منذ الوقت الذي كنت متزوج بها
    Çünkü onunla evli olan sen değilsin. Open Subtitles نعم. لأنك لست متزوجاً منها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد