ويكيبيديا

    "onur madalyası" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وسام الشرف
        
    • ميدالية الشرف
        
    • لوسام الشرف
        
    • وسام الشجاعة
        
    • ميدالية شرف
        
    • معكَ ميدالة الشرف
        
    • شارة الشرفِ
        
    İşte burada fantezinin Onur Madalyası versiyonu sona eriyor ve hayaller karanlığa bürünüyor. TED وهنا تنتهي نسخة وسام الشرف الخيالية وتُظلمُ الصورة.
    - Teegarden. - Teegarden, onun Onur Madalyası almasını istiyor, sonuçta alacak. Open Subtitles أراد أن تحصل على وسام الشرف لذلك سوف تنالها
    - Teegarden, onun Onur Madalyası almasını istiyor, sonuçta alacak. Open Subtitles أراد أن تحصل على وسام الشرف لذلك سوف تنالها
    "Yeşil Bere" ye mensupmuş ve Onur Madalyası almış bir savaş kahramanıymış. Open Subtitles فرقة البيريه الأخضر, حاصل على ميدالية الشرف من الكونجرس و بطل حرب
    Kongre Onur Madalyası ve geçit töreni alacağız! Muhteşem olacak. Open Subtitles سوف ننال ميدالية الشرف والتكريم سيكون ذلك رائعاً
    - Bu Yüzbaşı Karen Emma Walden. O, savaş için verilen Onur Madalyası'na aday gösterilen ilk kadın. Open Subtitles إنها أول سيدة رشحت لوسام الشرف من أجل القتال
    Kongre ona, kendisini düşünmeden sekiz kişiyi kurtardığı için Onur Madalyası verdi. Open Subtitles منحه مجلس الشيوخ وسام الشرف لإنقاذه حياة 8 أشخاص بدون أن يفكر في نفسه
    Ve, Leo, tanrı aşkına, Onur Madalyası verildi sana. Open Subtitles و، ليو، لخواطر الله، منحت لك وسام الشرف.
    Her biri bir Onur Madalyası olarak burada başladı. Open Subtitles كل واحدٍ نال وسام الشرف الذي بدأ اليوم هنا.
    Onur Madalyası almadan çok önce sen benim kahramanımdın. Open Subtitles كنت بطلي قبل وقت طويل من حصولك على وسام الشرف.
    Babası gibi bir Onur Madalyası istiyormuş. Open Subtitles شيئًا بشأن رغبته في الحصول على وسام الشرف مثل والده
    Biliyorsun, Onur Madalyası işi gereksiz ve riskliydi. Open Subtitles رسالة وسام الشرف كانت غير ضرورية ومخاطرة
    Bildiğim kadarıyla başkan atamaları sadece Onur Madalyası sahiplerinin oğullarına veriliyor. Open Subtitles ومع ذلك، انطباعي أن التعييناتالرئاسية... اقتصرت على أبناء من حاملي وسام الشرف
    Bu kongrenin Onur Madalyası değil. Open Subtitles -إنها ليست لجنة وسام الشرف, بل إنها وسام الشرف
    - Onur Madalyası alması beklenen mi? Open Subtitles -الشخص المفترض أن ينال وسام الشرف -الشخص بعينة
    Elması ortaya çıkaracağım... Sonrada Onur Madalyası benim olacak. Open Subtitles سنعثر على القاتل و نسترجع الماسة و ثم أحصل على ميدالية الشرف
    Ayrıca Onur Madalyası'na aday gösterilmem vesilesiyle. Open Subtitles و بسبب ترشيحاتي السابقة لنيل ميدالية الشرف
    Katili yakalayıp Pembe Panter elmasını bulacağız ve ardından Onur Madalyası benim olacak. Open Subtitles و سنصطاد القاتل و نضع أيدينا على الماسة و بعد ذلك ستكون ميدالية الشرف لي
    O, savaş için verilen Onur Madalyası'na aday gösterilen ilk kadın. Open Subtitles إنها أول سيدة رشحت لوسام الشرف من أجل القتال
    Onur Madalyası'nı kazanmış olmasına şaşırmadım. Open Subtitles لست متفاجئ أنه كان مُرشح لوسام الشرف
    Uluslararası Onur Madalyası vermeyi planlanlandığı duyuruldu. Open Subtitles و يقدم له وسام الشجاعة من أجل إنقاذه كوكب الأرض من "مُحارب العالم".
    Bu sözde savaş için 7. süvari alayına kahramanlıklarından dolayı yirmi meclis Onur Madalyası verildi. TED تكريما لهذه المعركة المُدعاة تم إعطاء 20 ميدالية شرف الكونغرس إلى كتيبة الفرسان السابعة.
    Onur Madalyası sahibi tertemiz bir avukatsın... Open Subtitles لأنكَ رجل قانون نزيه و معكَ ميدالة الشرف لهذا لن يشكَ أحداً بأمركَ، إتفقنا؟
    "Kadınlar kırışıklıklarını, Onur Madalyası gibi taşımalıdır"a ne oldu? Open Subtitles الذي حَدثَ إلى، "نِساء يَجِبُ أَنْ يَلْبسنَ تجاعيدهم تَحْبُّ a شارة الشرفِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد