Bayan Hudson'un bahar temizliği emri ile sıcak ve rahat 221B'den ayrılmaya zorlandığın için orada oturup sinirden köpürüyorsun. | Open Subtitles | انت تجلس هناك وانت ثائر بالحنق لأنك أُجبرت على ترك الراحة والدفء فى شارع 22 بالأمر |
Eğer orada oturup bütün eğlenceyi kaçırmak istiyorsan... | Open Subtitles | حسنا ، لو كنت تريد أن تجلس هناك و تفقد كل تلك المتعة |
- Genç bayan, orada oturup bana ilk torunumun "piç" olacağını söyleme. | Open Subtitles | سيدة شابة، لا يمكنك الجلوس هناك وتقول لي أول حفيد بلدي هو ستعمل يكون لقيط. |
Tek yapman gereken orada oturup gizemli görünmek. | Open Subtitles | كلّ ما عليك هو الجلوس هناك وتبدو غامضاً. |
- Hiç kaçırmaz. orada oturup beyaz İsa'ya dua edip duruyor. | Open Subtitles | بكل إيمان , يجلس هناك ويصلي إلى السيد الأبيض |
En az yarım saat, orada oturup, kendime baktım. | Open Subtitles | جلست هناك أحدق في نفسي وحسب، لما لا يقل عن نصف ساعة. |
orada oturup diyor ki: "Bütün bu olup biteni ezberlemem lazım; "bulunduğum yerler, gördüğüm insanlar, duyduğum şeyler..." vesaire. | TED | إنها تجلس هنا و تقول: سوف أخزن كل ما يحدث, أين كنت, الأشخاص الذين رأيتهم, الأشياء التي سمعتها, و غير ذلك. |
orada oturup saçmalıklarını dinlerken bunun zaman kaybı olduğunu düşünüyordum. | Open Subtitles | أني أجلس هناك وأستمع للترهات معتقدٌ أن الأمر مضيَعةٌ للوقت |
orada oturup hayatımı suçluyorsun, durumunla ilgili sorumluluğunu bir kere bile olsun kabullenmiyorsun. | Open Subtitles | تجلس هناك وتلوم الدنيا لبيعها لك يد كريهه ولا مره تحملت المسؤوليه مهما كانت حالتك |
Oyunun gayesi sen orada oturup, bize bahçe temizletmek mi? | Open Subtitles | لم علينا أن نجمع الأوراق من مرجتك بينما أنت تجلس هناك فقط |
Bütün gün orada oturup, arkadaşının onu ziyaret etmesini bekliyor. | Open Subtitles | تجلس هناك طوال اليوم في إنتظار صديقها ليأتي لزيارتها |
Nasıl olur da orada oturup o yaratıkların kıçkarını yalarsın? | Open Subtitles | كيف يمكنك الجلوس هناك و تتملق هؤلاء المخلوقات الفضائية |
orada oturup karına buna yapan adama bakıyor olmayı hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | أتحتمل الجلوس هناك وتنظر إلى الشخص الذي فعل ذلك بزوجتك؟ |
Baban orada oturup sadece onları seyrediyor. Artık buraya gelmiyor. | Open Subtitles | والدك فقط يجلس هناك يطلق نظره إليها إنه لا يأتي هنا أبدا |
Sürekli orada oturup Gameboy'u ile oynar ve yamyamları hayal eder. | Open Subtitles | يجلس هناك يوما بعد يوم ويلعب بجيم بوي ويستغرق في أحلام اليقضة عن آكلي لحوم البشر |
Günlerce orada oturup, hayata geri dönmeni bekledim. | Open Subtitles | جلست هناك يوماً تلو الآخر، أتسائل إن كنت ستعيش |
Şimdi orada oturup, sesini kesmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تجلسي هنا و تبقين فمكِ مغلقاً إلى الأبد، إتفقنا؟ |
Şuna bir bak, orada oturup sanki bunu hiç yapmıyormuş gibi davranıyor. | Open Subtitles | انظر إليه جالساً هناك وكأنهم لا يقومون بهذا الهراء كلّ يوم |
Zavallı polis. Bütün gün orada oturup geçen mikropları izliyor. | Open Subtitles | شرطي مسكين, جالس هناك فقط, يراقب المجرمين يدخلون ويخرجون. |
Eğer orada oturup bir saat meditasyon yapmak sana keyif veriyorsa, yap... yap elbet... eğer salamlı sandviçten zevk alıyorsanız yiyin. | Open Subtitles | وإذا ، يا ولد ، إذا واجهت فقط الفرح جالسا هنا وتتأمل لمدة ساعة ، استحلفك ,افعلها. إذا واجهت الفرح بتناول شطيرة سلامى ، افعلها. |
Düşündüm ki orada oturup senmiş gibi davranırsam, sorumluluklarının yükünü hissedersem yaptıklarını neden yaptığını belki anlarım diye düşündüm. | Open Subtitles | ظننت أني ربما لو جلستُ هناك وأتظاهر أن أكون أنت سأشعر بثقل مسؤولياتك وربما أفهم سبب فعلك ما تفعله |
- orada oturup durma! | Open Subtitles | لا تجلسي هكذا - |
- orada oturup hiçbir şey yapmayacak mısın? | Open Subtitles | -هل ستجلس هكذا ولا تفعل شيئاً ؟ |
Ve siz de orada oturup bizi yoketmelerini izleyeceksiniz. | Open Subtitles | بالرغم من أنك ستجلس هنا وتشاهدهم يدمرونا |
orada oturup çıkardığımız insansı sesleri duyabiliyordum. Hiçbirimiz kımıldamadık. | Open Subtitles | أستطيع سماع ضجيج الأنسان الذي جلسنا نصنعه |