O 76 yaşında, zengin değil, dünya üzerinde hiç düşmanı yok, ve şimdi oralarda bir yerde ölümüne korkmuş durumda. | Open Subtitles | هيبعمر76سنةً ، هي لَيستْ غنيةَ، هي ما عِنْدَها عدو في العالمِ، وهي هناك في مكان ما أخافَ الآن إلى الموتِ. |
Tanrım, oralarda bir yerde olduğunu biliyordum işte. | Open Subtitles | الله، عَرفتُ ذلك كَانَ في هناك في مكان ما. |
Ve bugünkü konuşma beyinle ilgili -- Hey! oralarda bir yerde bir "beyin hayranı" var. | TED | و محاضرة اليوم ستكون عن الأدمغة و، نعم, في مكان ما هناك لدي معجب بالدماغ. |
Sen eski dava dosyasını bulmaya git, şayet oralarda bir yerde duruyorsa. | Open Subtitles | ستذهبلتعثرعلىملف القضيةالقديم، إن كان موجود في مكان ما هناك |
- Evet, öyleydi. - Babam oralarda bir yerde mi? | Open Subtitles | نعم يجب ذلك هل أبى هنا فى مكان ما ؟ |
Ne zaman âşık olduğum adamın oralarda bir yerde olduğunu düşünsem o koridorda dikilip, kardeşinin gözünün içine baktığını ve tetiği çektiğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | دائماً ما أفكر أن الشخص الذى احببته ماذال موجوداً فى مكان ما وأتذكر أنك |
Kapama oralarda bir yerde. | TED | الامكانية لإيقاف ذلك موجود هنا في مكانٍ ما. |
oralarda bir yerde olmalı. Çantasına bak. Arabasına bak. | Open Subtitles | اعتقد انه يحمله في مكان ما ربما بحقيبته او بسيارته |
Sevdiğin adam... hala oralarda bir yerde. | Open Subtitles | عليكالوصولالى الرجل الذي تحبينه فهو ما زال هناك في مكان ما. |
Bıçağın oralarda bir yerde olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | .ابحثوا عن كل مافي المنزل اعلم ان السكين هناك في مكان ما |
oralarda bir yerde, yalnız, korkuyor ve ben... | Open Subtitles | وهو هناك في مكان ما بمفرده ويشعر بالخوف وأنا... |
Gözünüzü dört açın. Kız oralarda bir yerde. | Open Subtitles | تيقّظوا، إنّها هناك في مكان ما. |
Nakil mekiğinin oralarda bir yerde olduğunu düşünmek komik. | Open Subtitles | من الظريف إعتقاد أن الناقلة في مكان ما هناك |
oralarda bir yerde Maya'nın bana ihtiyacı var. | Open Subtitles | في مكان ما هناك ، مايا يحتاج لي. |
oralarda bir yerde olmalılar. | Open Subtitles | لابد أن يكونوا في مكان ما هناك |
Tüm bu sebepler oralarda bir yerde. | Open Subtitles | كل هذه الأسباب هي في مكان ما هناك. |
Adam oralarda bir yerde olmalı. Öylece kaybolamaz. | Open Subtitles | لابد انة فى مكان ما لا يمكنة الاختفاء |
oralarda bir yerde... memleketim... evim. | Open Subtitles | إنه فى مكان ما هناك ..وطنى ..بيتى |
oralarda bir yerde kim olduğuna dair bir ipucu var. | Open Subtitles | إنّ هُناك دليل في مكانٍ ما بداخله عن هويّته. |
oralarda bir yerde olmalı. Çantasına bak. Arabasına bak. | Open Subtitles | اعتقد انه يحمله في مكان ما ربما بحقيبته او بسيارته |