ويكيبيديا

    "oralarda bir yerde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هناك في مكان ما
        
    • في مكان ما هناك
        
    • فى مكان ما
        
    • في مكانٍ ما
        
    • اعتقد انه يحمله في مكان
        
    O 76 yaşında, zengin değil, dünya üzerinde hiç düşmanı yok, ve şimdi oralarda bir yerde ölümüne korkmuş durumda. Open Subtitles هيبعمر76سنةً ، هي لَيستْ غنيةَ، هي ما عِنْدَها عدو في العالمِ، وهي هناك في مكان ما أخافَ الآن إلى الموتِ.
    Tanrım, oralarda bir yerde olduğunu biliyordum işte. Open Subtitles الله، عَرفتُ ذلك كَانَ في هناك في مكان ما.
    Ve bugünkü konuşma beyinle ilgili -- Hey! oralarda bir yerde bir "beyin hayranı" var. TED و محاضرة اليوم ستكون عن الأدمغة و، نعم, في مكان ما هناك لدي معجب بالدماغ.
    Sen eski dava dosyasını bulmaya git, şayet oralarda bir yerde duruyorsa. Open Subtitles ستذهبلتعثرعلىملف القضيةالقديم، إن كان موجود في مكان ما هناك
    - Evet, öyleydi. - Babam oralarda bir yerde mi? Open Subtitles نعم يجب ذلك هل أبى هنا فى مكان ما ؟
    Ne zaman âşık olduğum adamın oralarda bir yerde olduğunu düşünsem o koridorda dikilip, kardeşinin gözünün içine baktığını ve tetiği çektiğini hatırlıyorum. Open Subtitles دائماً ما أفكر أن الشخص الذى احببته ماذال موجوداً فى مكان ما وأتذكر أنك
    Kapama oralarda bir yerde. TED الامكانية لإيقاف ذلك موجود هنا في مكانٍ ما.
    oralarda bir yerde olmalı. Çantasına bak. Arabasına bak. Open Subtitles اعتقد انه يحمله في مكان ما ربما بحقيبته او بسيارته
    Sevdiğin adam... hala oralarda bir yerde. Open Subtitles عليكالوصولالى الرجل الذي تحبينه فهو ما زال هناك في مكان ما.
    Bıçağın oralarda bir yerde olduğunu biliyorum. Open Subtitles .ابحثوا عن كل مافي المنزل اعلم ان السكين هناك في مكان ما
    oralarda bir yerde, yalnız, korkuyor ve ben... Open Subtitles وهو هناك في مكان ما بمفرده ويشعر بالخوف وأنا...
    Gözünüzü dört açın. Kız oralarda bir yerde. Open Subtitles تيقّظوا، إنّها هناك في مكان ما.
    Nakil mekiğinin oralarda bir yerde olduğunu düşünmek komik. Open Subtitles من الظريف إعتقاد أن الناقلة في مكان ما هناك
    oralarda bir yerde Maya'nın bana ihtiyacı var. Open Subtitles في مكان ما هناك ، مايا يحتاج لي.
    oralarda bir yerde olmalılar. Open Subtitles لابد أن يكونوا في مكان ما هناك
    Tüm bu sebepler oralarda bir yerde. Open Subtitles كل هذه الأسباب هي في مكان ما هناك.
    Adam oralarda bir yerde olmalı. Öylece kaybolamaz. Open Subtitles لابد انة فى مكان ما لا يمكنة الاختفاء
    oralarda bir yerde... memleketim... evim. Open Subtitles إنه فى مكان ما هناك ..وطنى ..بيتى
    oralarda bir yerde kim olduğuna dair bir ipucu var. Open Subtitles إنّ هُناك دليل في مكانٍ ما بداخله عن هويّته.
    oralarda bir yerde olmalı. Çantasına bak. Arabasına bak. Open Subtitles اعتقد انه يحمله في مكان ما ربما بحقيبته او بسيارته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد